Lyrics and translation Snugs feat. Kvmo - Radio Silence (KVMO Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio Silence (KVMO Remix)
Радиомолчание (KVMO Remix)
Had
one
of
those
nights
out
of
my
mind
Ночь
была
- просто
с
ума
сойти,
I
can't
believe
that
I
took
all
of
my
blues
Не
могу
поверить,
что
все
свои
печали
Send
them
to
you
about
a
million
times
Миллион
раз
отправлял
тебе,
'Cause
I
took
it
too
far
like
always
Потому
что
зашёл
слишком
далеко,
как
всегда.
I
couldn't
derail
this
train
Не
мог
я
остановить
этот
поезд.
Cool
time
to
say
nothing
to
me
Отлично
время,
чтобы
молчать,
Can
you
please
say
something,
baby?
Малышка,
ты
можешь,
пожалуйста,
хоть
что-нибудь
сказать?
Radio
silence
messing
with
my
head
Это
радиомолчание
сводит
меня
с
ума,
You've
been
fucking
with
my
dreams
Ты
играешь
с
моими
мечтами,
You
please
say
something
to
me
Скажи
хоть
что-нибудь,
прошу,
Radio
silence
messing
with
my
head
Это
радиомолчание
сводит
меня
с
ума.
(Radio
silence)
(Радиомолчание)
(Radio
silence)
(Радиомолчание)
Up
in
my
room,
got
me
texting
like
a
fool
Сижу
в
комнате,
строчу
тебе,
как
дурак,
All
these
blankets
don't
feel
warm
enough
these
days,
yeah
Все
эти
одеяла
не
греют,
знаешь,
'Cause
you've
been
running
through
my
head
Потому
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
I'm
lonely
here
in
this
bed,
this
bed
Мне
одиноко
в
этой
постели,
в
этой
постели.
Cool
time
to
say
nothing
to
me
Отлично
время,
чтобы
молчать,
Can
you
please
say
something,
baby?
Малышка,
ты
можешь,
пожалуйста,
хоть
что-нибудь
сказать?
Radio
silence
messing
with
my
head
Это
радиомолчание
сводит
меня
с
ума,
You've
been
fucking
with
my
dreams
Ты
играешь
с
моими
мечтами,
You
please
say
something
to
me
Скажи
хоть
что-нибудь,
прошу,
Radio
silence
messing
with
my
head
Это
радиомолчание
сводит
меня
с
ума.
(Radio
silence)
(Радиомолчание)
Messing
with
my
head
Сводит
с
ума.
(Radio
silence)
(Радиомолчание)
Radio
silence
Радиомолчание.
Radio
silence
Радиомолчание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Anthony Rife, Harper O'neill
Attention! Feel free to leave feedback.