SO.EASY feat. КУПЮРОДЕРЖАТЕЛЬ - В этом весь я - translation of the lyrics into German

В этом весь я - SO.EASY translation in German




В этом весь я
Das bin ganz ich
Pad Ocean
Pad Ocean
Я иду наверх, я иду только наверх
Ich steige auf, ich steige nur auf
Нет преград и нет помех, на плечах ношу лишь мех
Keine Hindernisse und keine Störungen, auf meinen Schultern trage ich nur Pelz
Всегда в черном будто гот, я потратил ровно год
Immer in Schwarz wie ein Goth, ich habe genau ein Jahr gebraucht
Чтоб сегодня твоя сука называла меня goat
Damit deine Schlampe mich heute Goat nennt
Я иду наверх, я иду только наверх
Ich steige auf, ich steige nur auf
Нет преград и нет помех, на плечах ношу лишь мех
Keine Hindernisse und keine Störungen, auf meinen Schultern trage ich nur Pelz
Всегда в черном будто гот, я потратил ровно год
Immer in Schwarz wie ein Goth, ich habe genau ein Jahr gebraucht
Чтоб сегодня твоя сука называла меня goat
Damit deine Schlampe mich heute Goat nennt
Я нацелен, взять все цели
Ich bin entschlossen, alle Ziele zu erreichen
Убрать всех кто на прицеле
Alle aus dem Weg zu räumen, die im Visier sind
Взять весь gold и похуй ценник
Alles Gold zu nehmen, scheiß auf den Preis
На мне камни весом с цемент
An mir Steine, die so schwer sind wie Zement
Нет друзей, есть только братья
Keine Freunde, nur Brüder
Кэш вода, бассейн на хате
Cash ist Wasser, Pool im Haus
Им усеяна кровать
Das Bett ist damit übersät
Сделал семь но мне не хватит
Habe sieben gemacht, aber es reicht mir nicht
У меня всегда есть план
Ich habe immer einen Plan
И он не вместится в карман
Und er passt nicht in die Tasche
Моя main tat это фортуна, мы с ней вместе по волнам
Mein Haupt-Tattoo ist Fortuna, wir sind zusammen auf den Wellen
Весь мой gang в кутюрье
Meine ganze Gang in Couture
Звон цепей, как в тюрьме
Kettengerassel wie im Gefängnis
Верен близким это принцип
Ich bin den Meinen treu, das ist ein Prinzip
Вынес всё без амуниций
Habe alles ohne Ausrüstung rausgeholt
Слышь мы вылезли из ям
Hör zu, wir sind aus den Löchern gekrochen
Из грязи блока и в князья
Aus dem Dreck des Blocks zu den Fürsten
Они сказали так нельзя
Sie sagten, das geht nicht
У них был гвап но я изъял
Sie hatten Kohle, aber ich habe sie mir genommen
Семья, дом - в этом весь я
Familie, Haus - das bin ganz ich
Но шайню на все сто - one hundred
Aber ich glänze zu hundert Prozent - one hundred
Кто ты мне чтоб объяснял
Wer bist du, dass du mir was erklärst
Моя команда это мандем
Meine Crew, das ist mein Mandem
Тачка rental, грилзы с Али
Mietwagen, Grillz von Ali
На карте нули, но только нули
Auf dem Konto Nullen, aber nur Nullen
Тачка rental, грилзы с Али
Mietwagen, Grillz von Ali
На карте нули, но только нули
Auf dem Konto Nullen, aber nur Nullen
Реплика Луи, краденый бит
Replika Louis, geklauter Beat
Взял новый ice по скидке в кредит
Neues Ice mit Rabatt auf Kredit gekauft
Полный эквип, массмаркет броня
Volle Ausrüstung, Massenmarkt-Rüstung
Luxury Hotel, узбечка - Лагман
Luxushotel, Usbekin - Lagman
Жёсткий highroller в дырявых носках
Harter Highroller in löchrigen Socken
Чей то успех - мой новый факап
Der Erfolg eines anderen - mein neuer Misserfolg
Крепко на чилле, амбиции нахуй
Völlig entspannt, Ambitionen scheißegal
Пушер на блоке, бигбой теплотрассы
Pusher im Block, Bigboy der Fernwärmeleitung
Цель для насмешек, худший пример
Ziel für Spott, schlechtestes Beispiel
30 айкью, ещё меньше манер
IQ von 30, noch weniger Manieren
Быдло
Proll
Слышь мы вылезли из ям
Hör zu, wir sind aus den Löchern gekrochen
Из грязи блока и в князья
Aus dem Dreck des Blocks zu den Fürsten
Они сказали так нельзя
Sie sagten, das geht nicht
У них был гвап но я изъял
Sie hatten Kohle, aber ich habe sie mir genommen
Семья, дом - в этом весь я
Familie, Haus - das bin ganz ich
Но шайню на все сто - one hundred
Aber ich glänze zu hundert Prozent - one hundred
Кто ты мне чтоб объяснял
Wer bist du, dass du mir was erklärst
Моя команда это мандем
Meine Crew, das ist mein Mandem
Я иду наверх, я иду только наверх
Ich steige auf, ich steige nur auf
Нет преград и нет помех, на плечах ношу лишь мех
Keine Hindernisse und keine Störungen, auf meinen Schultern trage ich nur Pelz
Всегда в черном будто гот, я потратил ровно год
Immer in Schwarz wie ein Goth, ich habe genau ein Jahr gebraucht
Чтоб сегодня твоя сука называла меня goat
Damit deine Schlampe mich heute Goat nennt
Я иду наверх, я иду только наверх
Ich steige auf, ich steige nur auf
Нет преград и нет помех, на плечах ношу лишь мех
Keine Hindernisse und keine Störungen, auf meinen Schultern trage ich nur Pelz
Всегда в черном будто гот, я потратил ровно год
Immer in Schwarz wie ein Goth, ich habe genau ein Jahr gebraucht
Чтоб сегодня твоя сука называла меня goat
Damit deine Schlampe mich heute Goat nennt
В этом весь я
Das bin ganz ich
One hundred
One hundred
В этом весь я
Das bin ganz ich





Writer(s): александр кудинов, михаил цыгановский


Attention! Feel free to leave feedback.