Золото с примесями -
SO.EASY
translation in German
Золото с примесями
Gold mit Beimischungen
Я
на
Джетпаке
сквозь
города
Ich
fliege
mit
dem
Jetpack
durch
die
Städte
Сколько
не
режь
себя
- больно
всегда
Egal
wie
oft
du
dich
schneidest
– es
tut
immer
weh
Я
на
пределе
- красок
цунами
Ich
bin
am
Limit
– ein
Tsunami
aus
Farben
Все
что
не
делал
- красное
пламя
Alles,
was
ich
tat
– eine
rote
Flamme
Серость,
апатия
- с
комнаты
вышел
Grau,
Apathie
– ich
verließ
den
Raum
Я
же
сказал
- ты
не
услышал
Ich
sagte
es
doch
– du
hast
nicht
zugehört
Сколько
ты
куришь?
Зачем
тебе
солнце?
Wie
viel
rauchst
du?
Wozu
brauchst
du
die
Sonne?
Все
что
твоё
- к
тебе
же
вернётся
Alles,
was
dein
ist,
wird
zu
dir
zurückkehren
Два
главных
безумства
- гордость
и
честь
Zwei
Hauptwahnsinne
– Stolz
und
Ehre
Успей
же
ты
вовремя
сбить
с
себя
спесь
Schaff
es
rechtzeitig,
deinen
Hochmut
abzulegen
Помни,
броук
бой,
могила
так
близко
Denk
dran,
Broke
Boy,
das
Grab
ist
so
nah
Сегодня
hoorich,
а
завтра
ты
к
птицам
Heute
bist
du
hoorich,
und
morgen
bei
den
Vögeln
Yung
pretty
cocaine,
бесконечные
ночи
Yung
pretty
Cocaine,
endlose
Nächte
Балаган,
полный
хаос,
жирная
точка
Zirkus,
volles
Chaos,
fetter
Punkt
Тотальный
beast
mode,
сто
суток
без
сна
Totaler
Beast
Mode,
hundert
Tage
ohne
Schlaf
Зимою
я
гнию
воскрешает
весна
Im
Winter
verrotte
ich,
der
Frühling
erweckt
mich
wieder
Плавятся
цифры
часы
барахлят
Die
Zahlen
schmelzen,
die
Uhren
spinnen
Шестерки
в
отделе
координаты
Макдак
Sechser
im
Revier,
Koordinaten
McDonald's
Купюры
намокли,
повсюду
следы
Die
Scheine
sind
nass,
überall
Spuren
Чёрный
Рендж
ровер
вне
суеты
Schwarzer
Range
Rover,
keine
Hektik
Тряпки
хэштеги
клубные
фото
Klamotten,
Hashtags,
Clubfotos
Вкинул
- качает,
ну
и
уроды
Eingeworfen
– es
knallt,
was
für
Idioten
Яндекс
такси
везёт
в
неизбежность
Yandex
Taxi
fährt
in
die
Unausweichlichkeit
Хрущёвки
дворы
знакомая
местность
Plattenbauten,
Höfe,
vertraute
Gegend
Я
на
пределе,
mood
на
нуле
Ich
bin
am
Limit,
Stimmung
auf
Null
Карты
хрустят,
не
видно
дисплей
Die
Karten
knistern,
das
Display
ist
nicht
zu
sehen
Снова
гараж,
машина,
отель
Wieder
Garage,
Auto,
Hotel
Глаза
заблестели,
нервная
трель
Die
Augen
glänzen,
nervöses
Trillern
С
подъезда
на
трон,
потом
эшафот
Vom
Hauseingang
auf
den
Thron,
dann
aufs
Schafott
Никак
не
поймать,
подводите
итог
Ich
bin
nicht
zu
fassen,
zieht
eure
Bilanz
Жалобный
стон,
икон
полный
дом
Klagendes
Stöhnen,
das
Haus
voller
Ikonen
Злые
истории,
тринадцатый
том
Böse
Geschichten,
dreizehnter
Band
Фрэшмен
читает
про
то
что
он
goat
Freshman
rappt
darüber,
dass
er
der
GOAT
ist
В
casual
шмотье
мы
кладём
его
в
гроб
In
Casual-Klamotten
legen
wir
ihn
ins
Grab
Туман
как
в
сайлене
курю
на
могиле
Nebel
wie
in
Silent
Hill,
ich
rauche
am
Grab
Вера
любовь,
но
надежда
покинет
Glaube,
Liebe,
aber
die
Hoffnung
wird
dich
verlassen
Лежишь
вземле,всё
как
ты
хотел
Du
liegst
in
der
Erde,
so
wie
du
es
wolltest
Отмыли
свой
кэш
прямо
в
воде
Wir
haben
unser
Cash
direkt
im
Wasser
gewaschen
Цепи
так
душат,
немеют
от
стужи
Die
Ketten
würgen,
sie
erstarren
vor
Kälte
Мои
запястья,
но
я
не
простужен
Meine
Handgelenke,
aber
ich
bin
nicht
erkältet
Считаю
все
стэки,
устала
рука
Ich
zähle
alle
Stacks,
meine
Hand
ist
müde
Веки
закрыты
у
них
на
века
Ihre
Augenlider
sind
für
immer
geschlossen
Адские
псы
и
они
ждут
звонка
Höllenhunde
und
sie
warten
auf
den
Anruf
Каждый
со
стиком,
как
будто
солдат
Jeder
mit
einem
Stick,
wie
ein
Soldat
Эйкей
и
стаккато,
посреди
эстакады
AK
und
Stakkato,
mitten
auf
der
Schnellstraße
Во
мне
эта
тьма,
называй
эстакадо
In
mir
ist
diese
Dunkelheit,
nenn
es
Estacado
Не
чувствую
боли,
когда
взорвал
газ
Ich
fühle
keinen
Schmerz,
wenn
ich
Gas
explodieren
lasse
На
мне
блестят
rollie,
спроси
какой
час
An
mir
glänzt
eine
Rollie,
frag
mich,
wie
spät
es
ist
Факбой
я
так
близко,
но
так
далеко
Fuckboy,
ich
bin
so
nah,
aber
so
fern
Улица
вязов
и
город
грехов
Elm
Street
und
die
Stadt
der
Sünden
В
руке
дымит
в
бокале
клико
In
der
Hand
raucht
es,
im
Glas
Clicquot
Все
эти
купюры
не
дались
легко
All
diese
Scheine
kamen
nicht
leicht
Скинули
бомбу,
твой
город
Рекон
Wir
haben
eine
Bombe
abgeworfen,
deine
Stadt
ist
Recon
Откровения
все
не
для
икон
Offenbarungen
sind
nicht
für
Ikonen
Хей,
не
гони,
от
силы
Рикон
Hey,
mach
keine
Witze,
höchstens
Rikon
Мой
сквад
не
блэксейл,
твои
на
трико
Mein
Squad
ist
nicht
Blackseil,
deine
in
Trainingsanzügen
Они
прячут
глаза,
не
могут
сказать
Sie
verstecken
ihre
Augen,
können
es
nicht
sagen
Человек
не
летает,
могу
доказать
Ein
Mensch
kann
nicht
fliegen,
ich
kann
es
beweisen
Прыгаю
в
кади,
брат
дал
по
газам
Ich
springe
in
den
Cadillac,
mein
Bruder
gibt
Gas
У
нас
один
путь
и
одна
полоса
Wir
haben
einen
Weg
und
eine
Spur
Не
моя
участь,
но
не
жду
иную
Nicht
mein
Schicksal,
aber
ich
erwarte
kein
anderes
Взял
это
дерьмо,
только
не
напрямую
Ich
nahm
diese
Scheiße,
nur
nicht
direkt
Снял
fendyglock,
с
тела
врага
Habe
die
Fendyglock
vom
Körper
des
Feindes
genommen
Плаваю
в
бассике,
деньги
вода
Ich
schwimme
im
Bass,
Geld
ist
Wasser
Ну
что
нормально
записали?
Na,
haben
wir
gut
aufgenommen?
Надо
послушать
Muss
ich
mir
anhören
Но
рэп
как-то
пострадал,
урон
нанесен
ему
какой
то
явно
Aber
der
Rap
hat
irgendwie
gelitten,
ihm
wurde
Schaden
zugefügt,
eindeutig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр кудинов, михаил цыгановский
Attention! Feel free to leave feedback.