SODA LUV feat. Moya Mishel - Звездопад - translation of the lyrics into German

Звездопад - SODA LUV , Moya Mishel translation in German




Звездопад
Sternschnuppen
Позади так много пустых дней
So viele leere Tage liegen zurück
В них я просто жил, я их не проживал
Ich habe in ihnen nur gelebt, ich habe sie nicht durchlebt
Чувствуя, насколько сильно внутри стало холодней
Ich spürte, wie sehr es innerlich kälter wurde
Я всё ещё о чём-то мечтал
Ich habe immer noch von etwas geträumt
Выбор ли я для тебя, или всего лишь опция?
Bin ich deine Wahl oder nur eine Option?
Схавал горький опыт не нужна новая порция
Habe bittere Erfahrungen geschluckt brauche keine neue Portion
Заметки в телефоне как прожитые эмоции
Notizen im Telefon wie durchlebte Emotionen
Я больше не хочу повторять
Ich will das nicht mehr wiederholen
Дай мне понять, что всё серьёзно
Gib mir ein Zeichen, dass es ernst ist
Или разлюбить, пока не поздно
Oder hilf mir, dich zu entlieben, solange es noch nicht zu spät ist
Я устал считать на небе звёзды
Ich bin es leid, die Sterne am Himmel zu zählen
Ждать, пока одна упадёт
Und zu warten, bis eine fällt
Только я скучаю по тебе (у, не-е)
Nur ich vermisse dich (oh, nein)
Разбивать сердца ты профессионал (у-у-у-у-у)
Herzen zu brechen, darin bist du ein Profi (u-u-u-u-u)
Если холод ночи я смогу топить в твоём тепле
Wenn ich die Kälte der Nacht in deiner Wärme ertränken kann
Может, это всё не финал? (Финал)
Vielleicht ist das alles kein Finale? (Finale)
Почему же рядом с нами лишь друг друга копии?
Warum sind neben uns nur Kopien voneinander?
Думали, как лучше, но, кажется, всё испортили
Wir dachten, es wäre das Beste, aber es scheint, wir haben alles verdorben
Да, я делаю по-по-покерфейс в этом покере
Ja, ich mache ein Po-Po-Pokerface in diesem Poker
Но так боюсь тебя потерять
Aber ich habe solche Angst, dich zu verlieren
Дай мне понять, что всё серьёзно
Gib mir ein Zeichen, dass es ernst ist
Или разлюбить, пока не поздно
Oder hilf mir, dich zu entlieben, solange es noch nicht zu spät ist
Я устала считать на небе звёзды
Ich bin es leid, die Sterne am Himmel zu zählen
Ждать, пока одна упадёт
Und zu warten, bis eine fällt
Дай мне понять, что всё серьёзно
Gib mir ein Zeichen, dass es ernst ist
Или разлюбить, пока не поздно
Oder hilf mir, dich zu entlieben, solange es noch nicht zu spät ist
Я устал считать на небе звёзды
Ich bin es leid, die Sterne am Himmel zu zählen
Ждать, пока одна упадёт
Und zu warten, bis eine fällt
Дай мне понять, что всё серьёзно
Gib mir ein Zeichen, dass es ernst ist
Или разлюбить, пока не поздно
Oder hilf mir, dich zu entlieben, solange es noch nicht zu spät ist
Я устал считать на небе звёзды
Ich bin es leid, die Sterne am Himmel zu zählen
Ждать, пока одна упадёт
Und zu warten, bis eine fällt





Writer(s): Felix Kotlo, ткачук татьяна, терентюк владислав


Attention! Feel free to leave feedback.