SODA LUV - MAYBACH - translation of the lyrics into German

MAYBACH - SODA LUVtranslation in German




MAYBACH
MAYBACH
Shit, huh, Wa-Water burn so bright (go, go!), Wex on the beat
Shit, huh, Wa-Water burn so bright (go, go!), Wex on the beat
Я включил типу свою демку он загнался, это видно по его глазам
Ich hab' nem Typen mein Demo vorgespielt er grübelte, das sieht man in seinen Augen.
Сколько бы не скурил газа, он помнит, что никогда не сможет так же сам
Egal wie viel Gas er raucht, er erinnert sich, dass er es selbst niemals so machen kann.
Я легенда, ведь ты слышишь, как говорю это в mic
Ich bin 'ne Legende, denn du hörst, wie ich das ins Mic sage.
Когда я делаю Диану грязной, чувствую себя как рэпующий Майкл
Wenn ich Diana schmutzig mache, fühl' ich mich wie ein rappender Michael.
Если ты не респектуешь мою жопу, или ты хочешь проверить меня? (Хах, ну давай)
Wenn du meinen Arsch nicht respektierst, oder willst du mich testen? (Hah, na komm)
У меня дохуя есть чё терять, так что не вынуждай меня это терять (а-а)
Ich hab' verdammt viel zu verlieren, also zwing mich nicht, es zu verlieren (ah-ah).
Они все жёсткие, пока не встретят хуйню, из которой вылетают пули
Die sind alle krass drauf, bis sie dem Ding begegnen, aus dem Kugeln fliegen.
Стал знаменитым, как только мой флоу принёс кэш вместе с уважением улиц
Wurde berühmt, sobald mein Flow Cash und den Respekt der Straße brachte.
Свинцовые псины готовы к полёту, и всё, что осталось, скомандовать "Взять их!"
Bleihunde sind bereit zum Abflug, und alles, was bleibt, ist der Befehl: „Fasst sie!“
Они пиздят мои панчи и строчки, будто это я им скомандовал "Взять их!"
Sie klauen meine Punchlines und Zeilen, als hätt' ich ihnen befohlen: „Nehmt sie!“
Мы с пацанами в салоне, он большой и мягкий это называется Maybach
Wir mit den Jungs im Innenraum, er ist groß und weich das nennt sich Maybach.
Едем как будто ток из ювелирки, прозрачные льдинки сверкают на пальцах (bling)
Fahren, als kämen wir grad aus'm Juwelier, klare Eiskristalle funkeln an den Fingern (bling).
А вы типа смешные? Гальцев
Und ihr seid wohl lustig? Galtsev.
Узкие глаза это к китайцам
Schmale Augen das ist was für Chinesen.
Бро, я просто обфагался
Bro, ich hab' mich einfach zugekifft.
Всё, что я хочу, попить и ебаться (да)
Alles, was ich will, ist saufen und ficken (ja).
Ты не мой друг тогда, бля, с чего вдруг я ща должен тебе улыбаться? (Ха)
Du bist nicht mein Freund warum, verdammt, sollte ich dich dann jetzt anlächeln? (Ha).
У этой суки нет шнурков на ботинках, но она вынуждена нагибаться
Diese Bitch hat keine Schnürsenkel an den Schuhen, aber sie muss sich bücken.
Я включил типу свою демку он загнался, это видно по его глазам
Ich hab' nem Typen mein Demo vorgespielt er grübelte, das sieht man in seinen Augen.
Сколько бы не скурил газа, он помнит, что никогда не сможет так же сам
Egal wie viel Gas er raucht, er erinnert sich, dass er es selbst niemals so machen kann.
Я легенда, ведь ты слышишь, как говорю это в mic (микрофон)
Ich bin 'ne Legende, denn du hörst, wie ich das ins Mic sage (Mikrofon).
Когда я делаю Диану грязной, чувствую себя как рэпующий Майкл
Wenn ich Diana schmutzig mache, fühl' ich mich wie ein rappender Michael.
Я не барс, но я синоним к слову "bars" не барс)
Ich bin kein Schneeleopard, aber ich bin synonym zum Wort „Bars“ (ich bin kein Schneeleopard).
Я не пас, если кто из вас мне даст напас
Ich pass' nicht, wenn einer von euch mir 'nen Zug gibt.
Не напрасно закончил так много классов
Nicht umsonst hab' ich so viele Klassen abgeschlossen.
Я не заны, но могу тебя размазать
Ich bin keine Zans, aber ich kann dich plattmachen.
Деньги на мне как шалава
Geld auf mir wie 'ne Schlampe.
Деньги любят SOD'у LUV'a
Geld liebt SODA LUV.
Я люблю их это правда
Ich liebe sie das ist die Wahrheit.
Я ебу суку, не снимая джинсы, чтоб чувствовать деньги в карманах
Ich fick' 'ne Bitch, ohne die Jeans auszuziehen, um das Geld in den Taschen zu fühlen.
Кастую без магии палочкой, мне нужна мула это и есть моя мана
Ich zaubere ohne Zauberstab, ich brauch' Mula das ist mein Mana.
Я люблю милф, но одну маму я бы не трахнул это и есть моя мама
Ich liebe Milfs, aber eine Mama würd' ich nicht ficken das ist meine Mama.
Я говорю только факты на битах и в жизни это и есть моя правда
Ich spreche nur Fakten auf Beats und im Leben das ist meine Wahrheit.
Глядя на твоих типов, будто смотрю "6 кадров", это и есть твоя банда?!
Wenn ich deine Typen ansehe, ist es, als würde ich „6 Kadrov“ schauen das soll deine Bande sein?!
Ха
Ha.
Пр, пр, пр, пр
Prr, prr, prr, prr.





Writer(s): терентюк владислав русланович, груздев арсений александрович, попков никита сергеевич


Attention! Feel free to leave feedback.