Lyrics and translation SOHN feat. Metropole Orkest - The Wheel - Live with the Metropole Orkest
I
died
a
week
ago,
Я
умер
неделю
назад,
There's
nothing
left
Ничего
не
осталось.
It's
caught
on
video
Это
заснято
на
видео.
The
very
last
breath
Самый
последний
вздох
The
very
last
breath
Самый
последний
вздох
The
very
last
breath
Самый
последний
вздох
The
very
last
breath
Самый
последний
вздох
The
very
last
breath
Самый
последний
вздох
In
time
an
avalanche
Со
временем
лавина
Will
cave
in
on
mines
Обрушится
на
мины
Covering
all
evidence
Сокрытие
всех
улик
The
very
last
time
В
самый
последний
раз.
The
very
last
time
В
самый
последний
раз.
The
very
last
time
В
самый
последний
раз.
The
very
last
time
В
самый
последний
раз.
The
very
last
time
В
самый
последний
раз.
All
this
fuss
over
nothing
Вся
эта
суета
из-за
пустяков.
Reinventing
the
wheel
Изобретаем
колесо
заново
All
this
searching
for
something
that's
not
real
Все
эти
поиски
чего-то
ненастоящего.
All
this
fuss
over
nothing
Вся
эта
суета
из-за
пустяков.
Reinventing
the
wheel
Изобретаем
колесо
заново
All
this
searching
for
something
that's
not
real
Все
эти
поиски
чего-то
ненастоящего.
I
died
a
week
ago
Я
умер
неделю
назад.
There's
nothing
left
Ничего
не
осталось.
It's
caught
on
video
Это
заснято
на
видео.
The
very
last
breath
Самый
последний
вздох
All
this
fuss
over
nothing
Вся
эта
суета
из-за
пустяков.
Reinventing
the
wheel
Изобретаем
колесо
заново
All
this
searching
for
something
that's
not
real
Все
эти
поиски
чего-то
ненастоящего.
All
this
fuss
over
nothing
Вся
эта
суета
из-за
пустяков.
Reinventing
the
wheel
Изобретаем
колесо
заново
All
this
searching
for
something
that's
not
real
Все
эти
поиски
чего-то
ненастоящего.
All
this
fuss
over
nothing
Вся
эта
суета
из-за
пустяков.
Reinventing
the
wheel
Изобретаем
колесо
заново
All
this
searching
for
something
that's
not
real
Все
эти
поиски
чего-то
ненастоящего.
All
this
fuss
over
nothing
Вся
эта
суета
из-за
пустяков.
Reinventing
the
wheel
Изобретаем
колесо
заново
All
this
searching
for
something
that's
not
real
Все
эти
поиски
чего-то
ненастоящего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Michael Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.