Lyrics and translation SOJA - Born In Babylon (Live in Virginia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born In Babylon (Live in Virginia)
Geboren in Babylon (Live in Virginia)
I
came
from
nothing,
but
I'm
nothing
like
nothing
Ich
kam
aus
dem
Nichts,
aber
ich
bin
nicht
wie
das
Nichts
Nobody
thought
I
was
something
Niemand
dachte,
ich
wäre
etwas
Called
every
name
in
the
book
Wurde
mit
jedem
Namen
im
Buch
beschimpft
For
every
second
guess,
I
never
gave
a
second
look,
look
Bei
jedem
zweiten
Gedanken
habe
ich
nie
ein
zweites
Mal
hingesehen,
sieh
nur
I
tell
myself,
don't
let
it
get
to
me
Ich
sage
mir,
lass
es
nicht
an
dich
heran
If
the
best
they
got
is
not
impressing
me
Wenn
das
Beste,
was
sie
haben,
mich
nicht
beeindruckt
There's
no
resignation
get
the
best
of
me
Es
gibt
keine
Resignation,
die
mich
überwältigt
And
I
see
you're
aiming
at
my
words,
you
missed
the
rest
of
me
like-
Und
ich
sehe,
du
zielst
auf
meine
Worte,
du
hast
den
Rest
von
mir
verfehlt,
so
wie-
How
can
I
stop
all
these
critics
from
their
talking?
Wie
kann
ich
all
diese
Kritiker
davon
abhalten,
zu
reden?
The
more
I
do,
the
more
they
say,
yeah
Je
mehr
ich
tue,
desto
mehr
sagen
sie,
ja
There's
no
way
I'm
stopping
Ich
werde
auf
keinen
Fall
aufhören
So
they
just
keep
on
talking
Also
reden
sie
einfach
weiter
Who
do
you
think
I
think
I
am?
Für
wen,
glaubst
du,
halte
ich
mich?
I
see
there's
more
like
me
Ich
sehe,
es
gibt
mehr
wie
mich
Born
in
Babylon,
but
you
just
got
to
be
free
Geboren
in
Babylon,
aber
du
musst
einfach
frei
sein
Shackles
on
your
feet
that
you
and
me
can't
see
Fesseln
an
deinen
Füßen,
die
du
und
ich
nicht
sehen
können
But
you
can
feel
them,
and
they're
heavy,
and
you
need
that
key
like-
Aber
du
kannst
sie
fühlen,
und
sie
sind
schwer,
und
du
brauchst
diesen
Schlüssel,
so
wie-
Now
you're
looking
at
your
hands,
saying
Jetzt
schaust
du
auf
deine
Hände
und
sagst
"Man,
if
I
ditch
the
system,
these
could
be
mine"
"Mann,
wenn
ich
das
System
aufgebe,
könnten
diese
mir
gehören"
Then
you
hear
a
voice
coming
from
behind
Dann
hörst
du
eine
Stimme
von
hinten
"Don't
even
think
about
stepping
out
of
line"
"Denk
nicht
einmal
daran,
aus
der
Reihe
zu
tanzen"
How
can
I
stop
all
these
critics
from
your
talking?
Wie
kann
ich
all
diese
Kritiker
davon
abhalten,
über
dich
zu
reden?
The
more
I
do,
the
more
they
say,
yeah
Je
mehr
ich
tue,
desto
mehr
sagen
sie,
ja
There's
no
way
I'm
stopping
Ich
werde
auf
keinen
Fall
aufhören
So
they
just
keep
on
talking
Also
reden
sie
einfach
weiter
Who
do
you
think
I
think
I
am?
Für
wen,
glaubst
du,
halte
ich
mich?
And
now
all
I've
got
Und
jetzt
ist
alles,
was
ich
habe
They
stand
up
behind
me
if
you
like
it
or
not
Sie
stehen
hinter
mir,
ob
es
dir
gefällt
oder
nicht
I'm
telling
you,
you
that
the
fire's
hot
Ich
sage
dir,
dass
das
Feuer
heiß
ist
Did
you
see
that
smoke,
and
did
you
hear
that
shot?
Hast
du
den
Rauch
gesehen
und
hast
du
diesen
Schuss
gehört?
'Cause
it's
a
war
and
in
the
middle
I
am
Denn
es
ist
ein
Krieg
und
ich
stecke
mittendrin
Judge
me
now
with
your
pen
in
hand
Beurteile
mich
jetzt
mit
deinem
Stift
in
der
Hand
I'm
too
busy
to
judge
another
man
Ich
bin
zu
beschäftigt,
um
einen
anderen
Mann
zu
beurteilen
I'm
not
tryna
break
the
blueprint
that
make
the
world
understand
Ich
versuche
nicht,
den
Entwurf
zu
brechen,
der
die
Welt
verstehen
lässt
How
can
I
stop
all
these
critics
from
their
talking?
Wie
kann
ich
all
diese
Kritiker
davon
abhalten
zu
reden?
The
more
I
do,
the
more
they
say,
yeah
Je
mehr
ich
tue,
desto
mehr
sagen
sie,
ja
There's
no
way
I'm
stopping
Ich
werde
auf
keinen
Fall
aufhören
So
they
just
keep
on
talking
Also
reden
sie
einfach
weiter
Who
do
you
think
I
think
I
am?
Yeah
Für
wen,
glaubst
du,
halte
ich
mich?
Ja
How
can
I?
I,
I
Wie
kann
ich?
Ich,
ich
How
can
I?
I,
I
Wie
kann
ich?
Ich,
ich
Who
do
you
think
I
think
I
am?
Yeah
Für
wen,
glaubst
du,
halte
ich
mich?
Ja
Maybe
I
should
go
back
to
school
Vielleicht
sollte
ich
zurück
zur
Schule
gehen
But
any
more
education,
and
it
makes
me
feel
like
a
fool
Aber
jede
weitere
Ausbildung
lässt
mich
wie
einen
Narren
fühlen
Guess
I
gotta
lecture
this
time
'cause
I
am
in
style
Ich
schätze,
ich
muss
dieses
Mal
einen
Vortrag
halten,
weil
ich
im
Trend
liege
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Hemphill
Attention! Feel free to leave feedback.