Lyrics and translation SOJA - Prison Blues - Acoustic 2011
Prison Blues - Acoustic 2011
Тюремный блюз - Акустика 2011
These
prison
blues
a
standard
issue
Even
when
our
suits
ain't
blue
Эта
тюремная
тоска
- стандартная
экипировка,
даже
когда
наши
костюмы
не
синие.
We've
got
shake
downs
on
a
daily
Shanks
and
ropes,
she
snitches
too
Those
bars
lockin'
down
a
cell
block
Warden's
yellin'
down
the
hall
У
нас
обыски
каждый
день,
заточки
и
веревки,
она
тоже
стучит.
Эти
решетки
запирают
тюремный
блок,
надзиратель
орет
в
коридоре.
Was
you
gonna
make
my
prison
thicker?
Ты
хотела
сделать
мою
тюрьму
толще?
Higher,
sharper
wall?
Выше,
острее
стены?
I
lift
that
hammer,
hammer's
heavy
And
let
that
fall
upon
a
stone
Я
поднимаю
этот
молот,
молот
тяжелый,
и
пусть
он
упадет
на
камень.
And
let
that
shake
these
chains
that
bind
me
И
пусть
он
сотрясет
эти
цепи,
что
связывают
меня,
And
build
these
walls
I
call
my
home
I've
got
scars
that
poorly
mended
And
I
don't
seem
to
fit
no
more
Yet
I
wake
myself
each
mornin'
Just
prepared
for
what's
in
store
И
построит
эти
стены,
что
я
называю
своим
домом.
У
меня
есть
шрамы,
плохо
зажившие,
и
я,
кажется,
больше
никуда
не
гожусь.
И
все
же
я
просыпаюсь
каждое
утро,
готовый
к
тому,
что
меня
ждет.
For
what's
in
store
for
me
Always
me
К
тому,
что
меня
ждет.
Всегда
меня.
So
tonight
it's
cold
as
bullets
Сегодня
ночью
холодно,
как
пули.
Keys
walk
up
and
down
my
tear
Tell
myself
the
end
is
coming
soon
Ключи
ходят
вверх
и
вниз
по
моей
слезе.
Говорю
себе,
что
конец
скоро
наступит,
To
chase
away
the
fear
Чтобы
прогнать
страх.
That
same
fear
that's
got
me
drinkin'
And
put
these
tracks
all
down
my
arm
Тот
же
страх,
что
заставляет
меня
пить
и
оставил
эти
следы
на
моей
руке.
That
same
fear's
been
inside
me,
ever
since
I
was
born
I
lift
that
hammer,
hammer's
heavy
Тот
же
страх
был
во
мне
с
самого
рождения.
Я
поднимаю
этот
молот,
молот
тяжелый,
And
let
that
fall
upon
a
stone
И
пусть
он
упадет
на
камень.
And
let
that
shake
these
chains
that
bind
me
И
пусть
он
сотрясет
эти
цепи,
что
связывают
меня,
And
build
these
walls
I
call
my
home
I've
got
scars
that
poorly
mended
And
I
don't
seem
to
fit
no
more
Yet
I
wake
myself
each
mornin'
И
построит
эти
стены,
что
я
называю
своим
домом.
У
меня
есть
шрамы,
плохо
зажившие,
и
я,
кажется,
больше
никуда
не
гожусь.
И
все
же
я
просыпаюсь
каждое
утро,
Just
prepared
for
what's
in
store
For
what's
in
store
for
me
Готовый
к
тому,
что
меня
ждет.
К
тому,
что
меня
ждет.
Freedom's
just
a
distant
memory
I
lose
more
and
more
each
day
Свобода
- лишь
далекое
воспоминание.
Я
теряю
все
больше
и
больше
с
каждым
днем.
Can't
forgive
the
man
inside
me
My
tranquility
is
dead
Не
могу
простить
человека
внутри
себя.
Мое
спокойствие
мертво.
Every
day's
like
every
other
Каждый
день
похож
на
любой
другой.
Every
day's
like.let
me
out
of
here
Let
me
out
of
here
Let
me
out
of
here
now
Каждый
день
как...
выпустите
меня
отсюда!
Выпустите
меня
отсюда!
Выпустите
меня
отсюда
сейчас!
Just
let
out
of
here
Просто
выпустите
отсюда!
Let
me
out
of
here
Выпустите
меня
отсюда!
Let
me
be,
let
me
go
Отпустите
меня,
позвольте
мне
уйти.
No
you
won't,
you
said
so
Нет,
ты
не
отпустишь,
ты
так
сказала.
Just
let
me
out
of
here
Просто
выпустите
меня
отсюда!
Let
me
out
now
or
then
Выпустите
меня
сейчас
или
потом.
Just
let
me
go
far
away
Просто
позвольте
мне
уйти
далеко
And
never
return,
not
one
day
И
никогда
не
возвращаться,
ни
на
один
день.
Just
let
me
out
Просто
выпустите
меня.
This
hammer's
heavy
Этот
молот
тяжелый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hemphill Jacob Charles
Attention! Feel free to leave feedback.