SOJA - She Still Loves Me - Acoustic 2010 - translation of the lyrics into German

She Still Loves Me - Acoustic 2010 - SOJAtranslation in German




She Still Loves Me - Acoustic 2010
Sie liebt mich immer noch - Akustik 2010
I know it's hard now for you to see
Ich weiß, es ist schwer für dich jetzt zu sehen
You can't change how it was
Du kannst nicht ändern, wie es war
Or how it's gonna be
Oder wie es sein wird
I'm what she wants
Ich bin, was sie will
You're just what she needs
Du bist nur, was sie braucht
And yeah she still loves me
Und ja, sie liebt mich immer noch
She still loves me
Sie liebt mich immer noch
Where is her sweater?
Wo ist ihr Pullover?
It's not in her car
Er ist nicht in ihrem Auto
It's not at her friend's house
Er ist nicht bei ihrer Freundin
It's not at the bar
Er ist nicht in der Bar
I think you better
Ich denke, du solltest besser
Think with the heart
Mit dem Herzen denken
Take a look at yourself
Schau dich selbst an
And see how lucky you really are
Und sieh, wie viel Glück du wirklich hast
I don't believe in luck after all
Ich glaube doch nicht an Glück
Neither does she
Sie auch nicht
But you know that now
Aber das weißt du jetzt
You should forget her
Du solltest sie vergessen
'Cause I've got her heart
Denn ich habe ihr Herz
She hates the way that I tear it apart
Sie hasst es, wie ich es zerreiße
I know it's hard now for you to see
Ich weiß, es ist schwer für dich jetzt zu sehen
You can't change how it was or how it's gonna be
Du kannst nicht ändern, wie es war oder wie es sein wird
I'm what she wants, you're just what she needs
Ich bin, was sie will, du bist nur, was sie braucht
Oh well, she still loves me, she still loves me
Na ja, sie liebt mich immer noch, sie liebt mich immer noch
What did she do today?
Was hat sie heute getan?
What took her so long?
Was hat sie so lange gebraucht?
Where has she been to?
Wo ist sie gewesen?
Where has she gone?
Wohin ist sie gegangen?
What does she think about when she sees the time?
Woran denkt sie, wenn sie auf die Uhr schaut?
And you feel her thinking that, rolling around
Und du spürst, dass sie daran denkt, während du dich herumwälzt
What does she talk about when her father calls?
Worüber spricht sie, wenn ihr Vater anruft?
She says what you said
Sie sagt, was du gesagt hast
She tells that old man that you're the one
Sie erzählt diesem alten Mann, dass du der Richtige bist
What does she talk about when her mother calls?
Worüber spricht sie, wenn ihre Mutter anruft?
You don't come up, you don't came up at all
Du wirst nicht erwähnt, du kommst überhaupt nicht zur Sprache
What do we do in life that takes us so long?
Was machen wir im Leben, das so lange dauert?
Why do we waste so much time? You know, I'll never know
Warum verschwenden wir so viel Zeit? Weißt du, ich werde es nie erfahren
Why do we either stay here, and we go?
Warum bleiben wir entweder hier oder gehen wir?
Why does everybody think that they can do both?
Warum denkt jeder, dass er beides tun kann?
I know it's hard now for you to see
Ich weiß, es ist schwer für dich jetzt zu sehen
You can't change how it was or how it's gonna be
Du kannst nicht ändern, wie es war oder wie es sein wird
I'm what she wants
Ich bin, was sie will
You're just what she needs
Du bist nur, was sie braucht
And well, she still loves me, yeah, she still loves me
Und nun ja, sie liebt mich immer noch, ja, sie liebt mich immer noch
I know it's so hard now for you to see
Ich weiß, es ist so schwer für dich jetzt zu sehen
'Cause you can't change the thing about
Denn du kannst nichts daran ändern
How it used to all be
Wie alles einmal war
And I'm what she wants
Und ich bin, was sie will
And you are just what she needs
Und du bist nur, was sie braucht
And she still loves me and she still loves me
Und sie liebt mich immer noch und sie liebt mich immer noch
Yeah she still loves me
Ja, sie liebt mich immer noch





Writer(s): Jacob Hemphill


Attention! Feel free to leave feedback.