SOKAE - Nazis auf den Mond - translation of the lyrics into Russian

Nazis auf den Mond - SOKAEtranslation in Russian




Nazis auf den Mond
Нацисты на Луне
Straight out Südafrika
Прямиком из Южной Африки
Früher noch lichtes Haar
Раньше ещё светлые волосы
Dann kam das Geld, regelte das
Потом появились деньги, всё уладили
Hey Elon, lass es sein
Эй, Илон, прекрати
Mischt dich in Politik mit ein
Вмешиваешься в политику
Großer Profit, ein kleines bisschen Hass
Большая прибыль, немного ненависти
Ich hätt da eine Idee
У меня есть идея,
Dann wärst du ganz schön okay
Тогда ты будешь молодец
Schieß die Nazis auf den Mond
Запусти нацистов на Луну
Dann hat sich dein Space-Programm gelohnt
Тогда твоя космическая программа себя окупит
Schieß die Nazis auf den Mars
Запусти нацистов на Марс
Dann haben wir endlich wieder Spaß
Тогда мы наконец-то снова повеселимся
Endlich wieder Spaß
Снова повеселимся
Endlich wieder Spaß
Снова повеселимся
Hey Elon, kauf doch mal
Эй, Илон, купи себе
Dir Anstand und Moral
Порядочность и мораль
Lass alles fallen und du verstehst
Брось всё, и ты поймёшь
Du könntest, wenn du magst
Ты мог бы, если хочешь
Mitfliegen, so aus Spaß
Полететь с ними, просто ради удовольствия
Geld öffnet alle Türen
Деньги открывают все двери
Ich hoffe, du schließt deine, wenn du gehst
Надеюсь, ты закроешь свою, когда уйдёшь
Ich hätt da eine Idee
У меня есть идея
Dann wärst du ganz schön okay
Тогда ты будешь молодец
Schieß die Nazis auf den Mond (auf den Mond)
Запусти нацистов на Луну (на Луну)
Schieß die Nazis auf den Mond (auf den Mond)
Запусти нацистов на Луну (на Луну)
Spaß, Spaß, Spaß, Spaß
Веселье, веселье, веселье, веселье
Spaß, Spaß, Spaß, Spaß
Веселье, веселье, веселье, веселье
Spaß, Spaß, Spaß, Spaß
Веселье, веселье, веселье, веселье
Spaß, Spaß, Spaß, Spaß, Spaß, Spaß, Spaß, Spaß, Spaß
Веселье, веселье, веселье, веселье, веселье, веселье, веселье, веселье, веселье
Schieß die Nazis auf den Mond
Запусти нацистов на Луну
Dann hat sich dein Space-Programm gelohnt
Тогда твоя космическая программа себя окупит
Schieß die Nazis auf den Mars
Запусти нацистов на Марс
Dann haben wir endlich wieder Spaß
Тогда мы наконец-то снова повеселимся
Endlich wieder Spaß
Снова повеселимся
Endlich wieder Spaß
Снова повеселимся
Endlich wieder Spaß
Снова повеселимся
Endlich wieder Spaß
Снова повеселимся





Writer(s): Deniz Karagöz


Attention! Feel free to leave feedback.