Lyrics and translation SOL - EYES, NOSE, LIPS - (JPN Ver.) JAPAN TOUR "RISE" 2014 Live version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EYES, NOSE, LIPS - (JPN Ver.) JAPAN TOUR "RISE" 2014 Live version
ГЛАЗА, НОС, ГУБЫ - (японская версия) ЯПОНСКОЕ ТУРНЕ "RISE" 2014 концертная версия
Baby
もう言わないで
Детка,
больше
не
говори
так
情熱に染まる
その唇で
Сочными
губами
でも最後に見つめてよ
Но
в
последний
раз
взгляни
на
меня
君に会いたい
そんな時に
В
те
моменты,
когда
я
скучаю
по
тебе
その笑顔をそっと描けるように
Чтобы
я
мог
мысленно
нарисовать
твою
улыбку
君を離せるわけない
Я
не
могу
расстаться
с
тобой
こんな僕にずっと
Ты
со
мной
навсегда
苦しい思いしてたの?
Тебе
было
плохо?
教えてくれよ
馬鹿だよな
Скажи
мне,
я
же
так
глуп
君が消せない
もういないのに
Не
могу
забыть
тебя,
хотя
тебя
уже
нет
君の
Oh
目鼻口も
Твои,
о,
глаза,
нос
и
губы
そっと触れた小さな手
И
те
маленькие
руки,
что
нежно
касались
меня
未だに感じてるのに
Я
все
еще
чувствую
их,
炎が黒く焼け落ちたように僕らの愛
Наша
любовь
сгорела
дотла,
как
пламя
горелой
свечи
辛すぎるから今君を呼んでるよ
Мне
так
больно,
что
я
зову
тебя
愛していたけど
もう君はいない
Я
любил
тебя,
но
тебя
больше
нет
偶然でもいい
Даже
если
это
будет
случайность
もう一度だけ
会えないかな
Не
могли
бы
мы
встретиться
еще
раз?
写真の中の君
美しく笑ってるけど
Ты
прекрасна
на
фотографиях,
так
мила
時計の砂と共にこぼれ落ちてゆくんだ
С
каждым
вздохом
времени
тает,
как
песок
в
часах
君を離せるわけない
Я
не
могу
расстаться
с
тобой
こんな僕にずっと
Ты
со
мной
навсегда
苦しい思いしてたの?
Тебе
было
плохо?
教えてくれよ
馬鹿だよな
Скажи
мне,
я
же
так
глуп
君が消せない
もういないのに
Yeah
Yeah
Не
могу
забыть
тебя,
хотя
тебя
уже
нет,
да,
да
君の
Oh
目鼻口も
Твои,
о,
глаза,
нос
и
губы
そっと触れた小さな手
И
те
маленькие
руки,
что
нежно
касались
меня
未だに感じてるのに
Я
все
еще
чувствую
их,
炎が黒く焼け落ちたように僕らの愛
Наша
любовь
сгорела
дотла,
как
пламя
горелой
свечи
辛すぎるから今
君を呼んでるよ
Мне
так
больно,
что
я
зову
тебя
僕だけ見つめた瞳も
Твои
глаза,
что
смотрели
только
на
меня
愛しいほくろの鼻も
Твой
милый
носик
с
родинкой
サランへ
サランへ
Саранхэ,
саранхэ
君の
Oh
目鼻口も
Твои,
о,
глаза,
нос
и
губы
そっと触れた小さな手(全てが)
И
те
маленькие
руки,
что
нежно
касались
меня
(все)
未だに感じてるのに(感じてるのに)
Я
все
еще
чувствую
их
(чувствую
их)
炎が黒く焼け落ちたように僕らの愛
Наша
любовь
сгорела
дотла,
как
пламя
горелой
свечи
辛すぎるから今
君を呼んでるよ
Мне
так
больно,
что
я
зову
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Park, Park Hong Jun, Rebecca Johnson, Tae Yang
Attention! Feel free to leave feedback.