Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EYES, NOSE, LIPS - (KR Ver.) JAPAN TOUR "RISE" 2014 Live version
EYES, NOSE, LIPS - (KR Ver.) JAPAN TOUR "RISE" 2014 Live version
미안해
미안해
하지마
Es
tut
mir
leid,
sag
nicht
"Es
tut
mir
leid"
내가
초라해지잖아
Ich
fühle
mich
so
erniedrigt
빨간
예쁜
입술로
Mit
deinen
schönen
roten
Lippen
어서
나를
죽이고
가
Töte
mich
einfach
und
geh
마지막으로
나를
바라봐줘
Schau
mich
ein
letztes
Mal
an
아무렇지
않은
듯
웃어줘
Lächle,
als
wäre
nichts
geschehen
네가
보고
싶을
때
기억할
수
있게
Damit
ich
dich
vermissen
kann
나의
머릿속에
네
얼굴
그릴
수
있게
Damit
ich
dein
Gesicht
in
meiner
Erinnerung
zeichnen
kann
널
보낼
수
없는
나의
욕심이
Meine
Gier,
dich
nicht
gehen
lassen
zu
können
집착이
되어
널
가뒀고
Wurde
zu
Besessenheit,
die
dich
gefangen
hielt
혹시
이런
나
땜에
힘들었니
Habe
ich
dich
mit
meinem
Verhalten
verletzt?
아무
대답
없는
너
Du
antwortest
nicht
바보처럼
왜
Wie
ein
Idiot,
warum
너를
지우지
못해
Kann
ich
dich
nicht
vergessen?
넌
떠나버렸는데
음
Du
bist
längst
gegangen,
yeah
너의
눈,
(코,
입)
Deine
Augen,
(Nase,
Lippen)
(날
만지던
네)
손길
(Deine
Berührung)
작은
손톱까지
다
Bis
zu
den
kleinen
Fingernägeln
여전히
널
느낄
수
있지만
Ich
kann
dich
immer
noch
spüren
꺼진
불꽃처럼
Wie
eine
erloschene
Flamme
타들어가버린
Vollständig
niedergebrannt
우리
사랑
모두
다
Unsere
ganze
Liebe
너무
아프지만
이젠
널
Es
tut
so
weh,
aber
jetzt
추억이라
부를게
Nenne
ich
dich
Erinnerung
사랑해
사랑했지만
Ich
liebe
dich,
ich
habe
dich
geliebt
내가
부족했었나
봐
Aber
ich
war
wohl
nicht
genug
혹시
우연이라도
Falls
es
Zufall
sein
sollte
한순간만이라도
널
Nur
für
einen
Moment
볼
수
있을까
Kann
ich
dich
sehen?
하루하루가
불안해져
Jeder
Tag
wird
unerträglicher
네
모든
게
갈수록
희미해져
Alles
an
dir
verschwimmt
immer
mehr
사진
속에
너는
왜
해맑게
웃는데
Warum
lächelst
du
auf
dem
Foto
so
fröhlich?
우리에게
다가오는
이
Während
diese
Dunkelheit
auf
uns
zukommt
널
보낼
수
없는
나의
욕심이
Meine
Gier,
dich
nicht
gehen
lassen
zu
können
집착이
되어
널
가뒀고
Wurde
zu
Besessenheit,
die
dich
gefangen
hielt
혹시
이런
나
땜에
힘들었니
Habe
ich
dich
mit
meinem
Verhalten
verletzt?
아무
대답
없는
너
Du
antwortest
nicht
바보처럼
왜
(바보처럼
왜)
Wie
ein
Idiot,
warum
(Wie
ein
Idiot,
warum)
너를
지우지
못해
(너를
지우지
못해)
Kann
ich
dich
nicht
vergessen?
(Kann
ich
dich
nicht
vergessen?)
넌
떠나버렸는데,
i-yeah-e
Du
bist
längst
gegangen,
i-yeah-e
너의
눈,
코,
입
Deine
Augen,
Nase,
Lippen
날
만지던
네
손길
Deine
Berührung
작은
손톱까지
다
Bis
zu
den
kleinen
Fingernägeln
여전히
널
느낄
수
있지만
Ich
kann
dich
immer
noch
spüren
꺼진
불꽃(처럼)
Wie
eine
erloschene
(Flamme)
우리
사랑
모두
다
Unsere
ganze
Liebe
너무
아프지만
이젠
널
Es
tut
so
weh,
aber
jetzt
추억이라
부를게
Nenne
ich
dich
Erinnerung
また
あいましょう
Lass
uns
uns
wieder
treffen
(나만을
바라보던
너의
까만
눈)
(Deine
schwarzen
Augen,
die
nur
mich
ansahen)
향기로운
숨을
담은
너의
코
Deine
Nase,
die
duftenden
Atem
trägt
사랑해,
사랑해
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
내게
속삭이던
그
입술을
난
Deine
Lippen,
die
mir
das
flüsterten
(너의
눈)
눈,
(코)
코,
(입)
입
(Deine
Augen)
Augen,
(Nase)
Nase,
(Lippen)
Lippen
(날
만지던
네
손길)
손길
(Deine
Berührung)
Berührung
(작은
손톱까지)
다
(모두
다)
(Bis
zu
den
kleinen
Fingernägeln)
Alles
(Alles)
(여전히
널
느낄
수
있지만)
널
느낄
수
있지만
(Ich
kann
dich
immer
noch
spüren)
Ich
kann
dich
spüren
(꺼진
불꽃처럼)
Woo
(Wie
eine
erloschene
Flamme)
Woo
(타들어가버린)
Woo
(Vollständig
niedergebrannt)
Woo
(우리
사랑
모두
다)
다,
woo
(Unsere
ganze
Liebe)
Alles,
woo
(너무
아프지만
이젠
널)
(Es
tut
so
weh,
aber
jetzt)
(추억이라
부를게)
(Nenne
ich
dich
Erinnerung)
너의
눈,
코,
입
Deine
Augen,
Nase,
Lippen
날
만지던
네
손길
Deine
Berührung
작은
손톱까지
다
Bis
zu
den
kleinen
Fingernägeln
여전히
널
느낄
수
있지만,
ow-woo
Ich
kann
dich
immer
noch
spüren,
ow-woo
(꺼진
불꽃처럼)
(Wie
eine
erloschene
Flamme)
(타들어가버린)
(Vollständig
niedergebrannt)
(우리
사랑
모두
다)
(Unsere
ganze
Liebe)
너무
아프지만
이젠
널
Es
tut
so
weh,
aber
jetzt
추억이라
부를게
Nenne
ich
dich
Erinnerung
O-uwo,
wo-uwo
O-uwo,
wo-uwo
Yeah,
u-u-u-du-du
Yeah,
u-u-u-du-du
Ow-wo,
ow-wo-yeah-yeah
Ow-wo,
ow-wo-yeah-yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnson Rebecca Rose, Dong Young Bae, Hong Jun Park, Park Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.