SOL - EYES, NOSE, LIPS - (KR Ver.) JAPAN TOUR "RISE" 2014 Live version - translation of the lyrics into German




EYES, NOSE, LIPS - (KR Ver.) JAPAN TOUR "RISE" 2014 Live version
EYES, NOSE, LIPS - (KR Ver.) JAPAN TOUR "RISE" 2014 Live version
미안해 미안해 하지마
Es tut mir leid, sag nicht "Es tut mir leid"
내가 초라해지잖아
Ich fühle mich so erniedrigt
빨간 예쁜 입술로
Mit deinen schönen roten Lippen
어서 나를 죽이고
Töte mich einfach und geh
나는 괜찮아
Mir geht es gut
마지막으로 나를 바라봐줘
Schau mich ein letztes Mal an
아무렇지 않은 웃어줘
Lächle, als wäre nichts geschehen
네가 보고 싶을 기억할 있게
Damit ich dich vermissen kann
나의 머릿속에 얼굴 그릴 있게
Damit ich dein Gesicht in meiner Erinnerung zeichnen kann
보낼 없는 나의 욕심이
Meine Gier, dich nicht gehen lassen zu können
집착이 되어 가뒀고
Wurde zu Besessenheit, die dich gefangen hielt
혹시 이런 땜에 힘들었니
Habe ich dich mit meinem Verhalten verletzt?
아무 대답 없는
Du antwortest nicht
바보처럼
Wie ein Idiot, warum
너를 지우지 못해
Kann ich dich nicht vergessen?
떠나버렸는데
Du bist längst gegangen, yeah
너의 눈, (코, 입)
Deine Augen, (Nase, Lippen)
(날 만지던 네) 손길
(Deine Berührung)
작은 손톱까지
Bis zu den kleinen Fingernägeln
여전히 느낄 있지만
Ich kann dich immer noch spüren
꺼진 불꽃처럼
Wie eine erloschene Flamme
타들어가버린
Vollständig niedergebrannt
우리 사랑 모두
Unsere ganze Liebe
너무 아프지만 이젠
Es tut so weh, aber jetzt
추억이라 부를게
Nenne ich dich Erinnerung
사랑해 사랑했지만
Ich liebe dich, ich habe dich geliebt
내가 부족했었나
Aber ich war wohl nicht genug
혹시 우연이라도
Falls es Zufall sein sollte
한순간만이라도
Nur für einen Moment
있을까
Kann ich dich sehen?
하루하루가 불안해져
Jeder Tag wird unerträglicher
모든 갈수록 희미해져
Alles an dir verschwimmt immer mehr
사진 속에 너는 해맑게 웃는데
Warum lächelst du auf dem Foto so fröhlich?
우리에게 다가오는
Während diese Dunkelheit auf uns zukommt
보낼 없는 나의 욕심이
Meine Gier, dich nicht gehen lassen zu können
집착이 되어 가뒀고
Wurde zu Besessenheit, die dich gefangen hielt
혹시 이런 땜에 힘들었니
Habe ich dich mit meinem Verhalten verletzt?
아무 대답 없는
Du antwortest nicht
바보처럼 (바보처럼 왜)
Wie ein Idiot, warum (Wie ein Idiot, warum)
너를 지우지 못해 (너를 지우지 못해)
Kann ich dich nicht vergessen? (Kann ich dich nicht vergessen?)
떠나버렸는데, i-yeah-e
Du bist längst gegangen, i-yeah-e
너의 눈, 코,
Deine Augen, Nase, Lippen
만지던 손길
Deine Berührung
작은 손톱까지
Bis zu den kleinen Fingernägeln
여전히 느낄 있지만
Ich kann dich immer noch spüren
꺼진 불꽃(처럼)
Wie eine erloschene (Flamme)
(버린)
(Niedergebrannte)
우리 사랑 모두
Unsere ganze Liebe
너무 아프지만 이젠
Es tut so weh, aber jetzt
추억이라 부를게
Nenne ich dich Erinnerung
ありがとう ときょ
Danke, Zeit
また あいましょう
Lass uns uns wieder treffen
(나만을 바라보던 너의 까만 눈)
(Deine schwarzen Augen, die nur mich ansahen)
향기로운 숨을 담은 너의
Deine Nase, die duftenden Atem trägt
사랑해, 사랑해
Ich liebe dich, ich liebe dich
내게 속삭이던 입술을
Deine Lippen, die mir das flüsterten
(너의 눈) 눈, (코) 코, (입)
(Deine Augen) Augen, (Nase) Nase, (Lippen) Lippen
(날 만지던 손길) 손길
(Deine Berührung) Berührung
(작은 손톱까지) (모두 다)
(Bis zu den kleinen Fingernägeln) Alles (Alles)
(여전히 느낄 있지만) 느낄 있지만
(Ich kann dich immer noch spüren) Ich kann dich spüren
(꺼진 불꽃처럼) Woo
(Wie eine erloschene Flamme) Woo
(타들어가버린) Woo
(Vollständig niedergebrannt) Woo
(우리 사랑 모두 다) 다, woo
(Unsere ganze Liebe) Alles, woo
(너무 아프지만 이젠 널)
(Es tut so weh, aber jetzt)
(추억이라 부를게)
(Nenne ich dich Erinnerung)
너의 눈, 코,
Deine Augen, Nase, Lippen
만지던 손길
Deine Berührung
작은 손톱까지
Bis zu den kleinen Fingernägeln
여전히 느낄 있지만, ow-woo
Ich kann dich immer noch spüren, ow-woo
(꺼진 불꽃처럼)
(Wie eine erloschene Flamme)
(타들어가버린)
(Vollständig niedergebrannt)
(우리 사랑 모두 다)
(Unsere ganze Liebe)
너무 아프지만 이젠
Es tut so weh, aber jetzt
추억이라 부를게
Nenne ich dich Erinnerung
O-uwo, wo-uwo
O-uwo, wo-uwo
Yeah, u-u-u-du-du
Yeah, u-u-u-du-du
ありがとう
Danke
Ow-wo, ow-wo-yeah-yeah
Ow-wo, ow-wo-yeah-yeah





Writer(s): Johnson Rebecca Rose, Dong Young Bae, Hong Jun Park, Park Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.