Lyrics and translation Somdef - Why Can’t We (feat. GIRIBOY)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Can’t We (feat. GIRIBOY)
Почему мы не можем (feat. GIRIBOY)
(와
진짜
잘됐다)
(Вот
это
да,
рада
за
тебя!)
(너
외로웠잖아)
(Ты
же
одинокой
была)
내가
살아갈
수
없는
건
Я
не
могу
жить,
더
이상
너를
사랑할
수
없단
거
Потому
что
больше
не
могу
любить
тебя.
너의
남자
친구
소개받는
뒤에
После
знакомства
с
твоим
парнем
친구로
남아
나
홀로
집에
가는
건
(가는
건)
Я,
оставаясь
твоим
другом,
иду
домой
один.
(Иду
домой
один.)
너무
끔찍하지만
난
인사
Это
ужасно,
но
я
здороваюсь,
내가
너를
터치할
때
하는
긴장
Вспоминаю
волнение,
когда
касался
тебя.
잘
가
내일
봐
Пока,
увидимся
завтра.
잘
가
내일
봐
Пока,
увидимся
завтра.
너무
차려입고
나와서
갈아입고
나왔어
Я
так
нарядился,
что
пришлось
переодеться.
너를
볼
때마다
나는
생각이
너무
많아서
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
у
меня
так
много
мыслей.
너가
좋아하는
색을
고를
때마다
Каждый
раз,
когда
ты
выбираешь
свой
любимый
цвет,
내가
한심해서
내
모습이
한없이
더
작아져
Я
чувствую
себя
таким
ничтожным,
что
кажусь
себе
еще
меньше.
해맑게
웃으면서
인사를
주고받아
Мы
непринужденно
улыбаемся
и
здороваемся,
농담
몇
개
하고
나서
우린
주로
가던
Болтаем
ни
о
чем,
а
потом
идем
в
наше
любимое
кафе,
카페에
앉아
그
많은
숙제들을
해결해
Сидим
там
и
делаем
кучу
домашки.
어쩔
때
보면
너는
귀여운
거
같기도
해
Знаешь,
иногда
ты
бываешь
такой
милой.
내
머릿속
네
모습은
여전하지
В
моей
голове
ты
все
та
же.
그
생각에
휩싸이는
난
멍청하지
Разве
я
не
дурак,
что
погряз
в
этих
мыслях?
너가
바보라고
놀리고
못생겼다
하면
Когда
ты
обзываешь
меня
дураком
и
говоришь,
что
я
некрасивый,
가끔
기분이
좋지만
너
진심일까
걱정돼
Иногда
мне
даже
приятно,
но
я
боюсь,
что
ты
говоришь
серьезно.
걱정
그래
걱정
Переживаю,
да,
переживаю.
너를
사랑하지
못한다는
이유정도
Просто
потому,
что
не
могу
тебя
любить.
너가
가야
한단
말을
하는
이유정도
Просто
потому,
что
тебе
нужно
уйти.
그냥
그
정도
Просто
потому,
что...
나는
왜
너의
친구인
거니
Почему
я
твой
друг?
그냥
아무나
가
될걸
그랬어
Лучше
бы
я
был
просто
кем-то.
다른
남자의
손을
잡고
Ты
держишь
за
руку
другого,
처음
보는
너의
그
표정
И
я
впервые
вижу
на
твоем
лице
это
выражение.
그
모습을
하지
마
(제발)
Не
делай
этого,
пожалуйста.
무슨
일이
있냐
하는
너에게
무슨
말을
해
Ты
спрашиваешь,
что
случилось,
а
я
не
знаю,
что
ответить.
생각이
나지
않아
일단은
화를
내
Не
могу
собраться
с
мыслями
и
просто
злюсь.
너를
친구
이상으로
생각한다는
말
Слова
о
том,
что
я
вижу
в
тебе
больше,
чем
друга,
목까지
차오르다
입
앞에서
난
멈췄다
Подступают
к
горлу,
но
я
сглатываю
их.
우린
여기서
이러지
않았으면
해
Если
бы
мы
только
не
были
здесь,
위로보다
연인처럼
안았으면
해
Если
бы
я
обнимал
тебя
как
возлюбленную,
а
не
как
друга,
친구보다
인연으로
만났으면
Если
бы
мы
встретились,
как
родственные
души,
너와
가능성이
있었을까
(지금보다
좋을까)
Была
бы
у
нас
с
тобой
хоть
какая-то
возможность?
(Было
бы
лучше,
чем
сейчас?)
그냥
아무나
가
되어
너와
어색하고
싶어
Я
бы
хотел
быть
просто
кем-то,
чтобы
мы
были
чужими.
연락할
때마다
웃고
있는
내가
미워
Ненавижу
себя
за
то,
что
улыбаюсь
каждый
раз,
когда
мы
общаемся.
생각을
다시
잡고
우울한
척
해도
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
и
притвориться
грустным,
미소가
새어
나올
때는
난
이게
뭔가
싶어
Но
когда
на
моем
лице
появляется
улыбка,
я
не
понимаю,
что
со
мной
происходит.
너의
그
남자가
오기
전까지
(전까지)
Пока
не
пришел
твой
парень,
(пока
не
пришел)
내가
사랑할
수
없는
곳까지
(곳까지)
Пока
я
не
разлюблю
тебя,
(пока
не
разлюблю)
나는
왜
너의
친구인
거니
Почему
я
твой
друг?
그냥
아무나
가
될
걸
그랬어
Лучше
бы
я
был
просто
кем-то.
다른
남자의
손을
잡고
Ты
держишь
за
руку
другого,
처음
보는
너의
그
표정
И
я
впервые
вижу
на
твоем
лице
это
выражение.
그
모습을
하지
마
(제발)
Не
делай
этого,
пожалуйста.
나의
손을
잡을
때
(잡을
때)
Берешь
меня
за
руку,
(берешь
меня
за
руку)
던진
말에
나는
화끈해
(화끈해)
Бросаешь
слова,
и
мне
становится
жарко,
(мне
становится
жарко)
얼굴이
빨개지고
어쩔
줄을
몰라
Я
краснею
и
не
знаю,
куда
себя
деть.
언제부터
인가
나는
선을
넘어버렸지
Когда
я
успел
перейти
черту?
눈치가
없는
거니
아님
모른
척이니
Ты
не
замечаешь
или
просто
делаешь
вид?
나는
너를
사랑할
수
없는
거니
Неужели
я
не
могу
тебя
любить?
나는
왜
너의
친구인
거니
Почему
я
твой
друг?
그냥
아무나
가
될
걸
그랬어
Лучше
бы
я
был
просто
кем-то.
다른
남자의
손을
잡고
Ты
держишь
за
руку
другого,
처음
보는
너의
그
표정
И
я
впервые
вижу
на
твоем
лице
это
выражение.
그
모습을
하지
마
(제발)
Не
делай
этого,
пожалуйста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giriboy, Somdef
Attention! Feel free to leave feedback.