Tháng Năm - Duy B & Trix Extended Mix -
Trix
,
SOOBIN
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tháng Năm - Duy B & Trix Extended Mix
Monate und Jahre - Duy B & Trix Extended Mix
Never
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
niemals
gehen
lassen
Never
wanna
let
you
go,
babe
Ich
will
dich
niemals
gehen
lassen,
Schatz
Đôi
khi
mây
quên
theo
gió
trôi
Manchmal
vergessen
die
Wolken,
mit
dem
Wind
zu
ziehen
Đôi
khi
môi
quên
không
cất
lời
Manchmal
vergessen
die
Lippen,
Worte
zu
sprechen
Vội
tay
vuốt
làn
tóc
rối
bời
Eilig
streiche
ich
durch
dein
wirres
Haar
Nhìn
theo
gió
về
nơi
cuối
trời
Ich
blicke
dem
Wind
nach,
der
zum
fernen
Horizont
zieht
Con
tim
anh
mang
bao
nhớ
thương
Mein
Herz
trägt
so
viel
Sehnsucht
Gửi
một
tình
yêu
xa
muôn
phương
Ich
sende
eine
Liebe
in
die
weite
Ferne
Giờ
em
như
một
cơn
mơ
từng
đêm
mơ
anh
nhớ
Jetzt
bist
du
wie
ein
Traum,
von
dem
ich
jede
Nacht
träume
und
dich
vermisse
Còn
yêu
em,
còn
thương
em
mãi
Ich
liebe
dich
noch,
ich
vermisse
dich
immer
noch
Chợt
nhận
ra
anh
đã
đánh
mất
Plötzlich
erkenne
ich,
dass
ich
dich
verloren
habe
Tìm
lại
sao
được
khi
bước
chân
em
xa?
Wie
kann
ich
dich
zurückgewinnen,
wenn
deine
Schritte
dich
weit
wegführen?
Tháng
năm
trôi
qua
nhanh
quá
Die
Monate
und
Jahre
vergehen
so
schnell
Giấc
mơ
kia
như
tan
vỡ
Jener
Traum
scheint
zu
zerbrechen
Còn
mình
anh
mang
những
nỗi
nhớ
Ich
bleibe
allein
mit
meiner
Sehnsucht
Một
mình
anh
lạc
trong
giữa
đêm
chơ
vơ
Ich
bin
allein,
verloren
in
der
einsamen
Nacht
Biết
em
đang
nơi
xa
lắm
Ich
weiß,
dass
du
weit
weg
bist
Vẫn
mong
em
bao
đêm
trắng
Ich
sehne
mich
nach
dir
in
schlaflosen
Nächten
Một
mình
anh
mang
những
nỗi
nhớ
Ich
bleibe
allein
mit
meiner
Sehnsucht
Giấc
mơ
kia
như
đang
dần
tan
vỡ
Jener
Traum
scheint
langsam
zu
zerbrechen
Làm
sao
giấu
đi
đôi
mắt
nhòe
từ
ngày
em
đi
ở
trong
mắt
anh?
Wie
kann
ich
die
Tränen
in
meinen
Augen
verbergen,
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist?
Chạm
từng
chút
đau
thương
nén
lại
càng
thêm
xót
xa
Jeden
kleinen
Schmerz
zu
berühren,
ihn
zu
unterdrücken,
macht
es
nur
noch
schmerzhafter
Có
khi
nào,
có
khi
nào
Gibt
es
einen
Moment,
gibt
es
einen
Moment
Ở
nơi
đâu
đó
nhìn
về
quá
khứ
của
hai
ta,
em
có
tiếc?
Wo
du
irgendwohin
auf
unsere
Vergangenheit
zurückblickst,
bereust
du
es?
Chợt
nhận
ra
anh
đã
đánh
mất
Plötzlich
erkenne
ich,
dass
ich
dich
verloren
habe
Tìm
lại
sao
được
khi
bước
chân
em
xa?
Wie
kann
ich
dich
zurückgewinnen,
wenn
deine
Schritte
dich
weit
wegführen?
Tháng
năm
trôi
qua
nhanh
quá
Die
Monate
und
Jahre
vergehen
so
schnell
Giấc
mơ
kia
như
đang
dần
tan
vỡ
Jener
Traum
scheint
langsam
zu
zerbrechen
Còn
mình
anh
mang
những
nỗi
nhớ
Ich
bleibe
allein
mit
meiner
Sehnsucht
Một
mình
anh
lạc
trong
giữa
đêm
chơ
vơ
Ich
bin
allein,
verloren
in
der
einsamen
Nacht
Biết
em
đang
nơi
xa
lắm
Ich
weiß,
dass
du
weit
weg
bist
Vẫn
mong
em
bao
đêm
trắng
Ich
sehne
mich
nach
dir
in
schlaflosen
Nächten
Never
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
niemals
gehen
lassen
Tháng
năm
trôi
qua
nhanh
quá
Die
Monate
und
Jahre
vergehen
so
schnell
Còn
mình
anh
mang
những
nỗi
nhớ
Ich
bleibe
allein
mit
meiner
Sehnsucht
Chợt
biết
ta
đã
vô
tình
đến
Plötzlich
bemerke
ich,
dass
wir
uns
zufällig
begegnet
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trieu Quoc Bui
Attention! Feel free to leave feedback.