Lyrics and translation Sophia - forget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
forget
the
song...
Я
забываю
песню...
None
can
envy
the
story...
Никто
не
позавидует
этой
истории...
掻きむしった
背中にできた
傷が夜に痛み出した
Расцарапанные
раны
на
спине
начали
болеть
ночью
真っ暗で何も見えやしない
走ってごまかすしかないのさ
В
кромешной
тьме
ничего
не
видно,
остается
только
бежать,
чтобы
заглушить
боль
行き着いた
さびしげな場所で
アイツらとまた会ってたから
В
унылом
месте,
куда
я
попала,
я
снова
встретилась
с
ними
足りなくて
入れて欲しくて...
そこから何も覚えてない
Мне
не
хватало,
я
хотела
быть
принятой...
После
этого
я
ничего
не
помню
どうでもよくなる頃
あの傷がまた痛み出す
Когда
мне
становится
все
равно,
эти
раны
снова
начинают
болеть
I
forget
the
song
Я
забываю
песню
None
can
envy
the
story
コンプレックスのサークルで
Никто
не
позавидует
этой
истории,
кругу
комплексов
I
forget
the
song
Я
забываю
песню
None
can
envy
the
story
誰かまともな歌をうたってくれ
Никто
не
позавидует
этой
истории,
кто-нибудь
спойте
нормальную
песню
I
forget
the
song
Я
забываю
песню
None
can
envy
the
story
忘れた歌を思い出せなくて
Никто
не
позавидует
этой
истории,
я
не
могу
вспомнить
забытую
песню
I
forget
the
song
Я
забываю
песню
None
can
envy
the
story
口は開けるが声はでない
Никто
не
позавидует
этой
истории,
рот
открывается,
но
звука
нет
I
forget
the
song
Я
забываю
песню
None
can
envy
the
story
笑顔がうまいサルの様さ
Никто
не
позавидует
этой
истории,
как
будто
я
хорошо
улыбающаяся
обезьяна
I
forget
the
song
Я
забываю
песню
None
can
envy
the
story
うらやましいぜ
全て忘れるけど...
Никто
не
позавидует
этой
истории,
завидую,
ведь
я
все
забуду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松岡 充, 黒柳 能生, 松岡 充, 黒柳 能生
Album
ALIVE
date of release
20-05-1998
Attention! Feel free to leave feedback.