Sophia - 僕のトラック - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sophia - 僕のトラック




僕のトラック
Мой грузовик
悲しいね 別に嘆いてるわけじゃないけど
Грустно, не то чтобы я жалуюсь,
なんとなく街の景色 夕焼けに泣いてる
Но городской пейзаж в закатных лучах словно плачет.
笑ってる君の無邪気な顔 見てた日は
В тот день, когда я смотрела на твоё беззаботное, улыбающееся лицо,
こんな風に弱い僕は 何処に隠れてた
Где же пряталась такая слабая я?
目の前に 壁も無く続く道
Передо мной дорога, уходящая вдаль, без стен и преград,
幸せと歌いながら 気付けば過ぎる景色
Я пела о счастье, но не заметила, как промелькнули пейзажи.
誰か僕の このトラックの 荷台に乗らないかい?
Не хочешь ли ты прокатиться в кузове моего грузовика?
あの日街を出た時は 荷物が溢れてた
В тот день, когда я покинула город, он был полон пожитков.
まっすぐに ただまっすぐに この先も行こう
Прямо, только прямо, и дальше я пойду.
すれ違う人は 曲り角何処へ向かう?
Куда идут люди, которых я встречаю на перекрёстках?
時々想う どんなに曲がった道でも
Иногда я думаю, что каким бы извилистым ни был путь,
信じて進む者からは 目の前続く未来
Те, кто верит и идёт вперёд, видят перед собой будущее.
それでも僕は 脇道それる勇気はないけれど
И всё же у меня не хватает смелости свернуть с дороги,
諦めてるわけじゃない 悲しみは振り切れる
Но я не сдаюсь, я стряхну с себя эту грусть.
誰か僕の このトラックの 荷台に乗らないかい?
Не хочешь ли ты прокатиться в кузове моего грузовика?
行き着く場所は 今日も決まってないけれど
Я не знаю, куда мы приедем сегодня,
誰か僕の この トラックの 荷台に乗らないかい?
Не хочешь ли ты прокатиться в кузове моего грузовика?
もしも君が泣いてたら 悲しみは振り切れる
Если ты будешь плакать, я стряхну с тебя эту грусть.





Writer(s): 松岡 充, 豊田 和貴


Attention! Feel free to leave feedback.