Твои следы (feat. Дарья Львова)
Deine Spuren (feat. Darja Lwowa)
Твои
следы
в
сугробах
у
реки
Deine
Spuren
im
Schnee
am
Fluss,
Как
из
слюды
они
тонки
Wie
aus
Glimmer,
so
dünn
sind
sie.
Чуть
подморозила
два
крошки
- озера
Leicht
gefror'ne,
zwei
winzige
Seen,
И
звёзды
в
них
дрожат,
светясь
как
угольки
Und
Sterne
zittern
darin,
leuchten
wie
Glut.
Возьму
в
ладонь
хотя
б
один
твой
след
Ich
nehme
in
meine
Hand
wenigstens
eine
deiner
Spuren,
Но
только
тронь
– он
просто
снег
Doch
berühre
sie
nur
– sie
ist
nur
Schnee.
Он
разливается,
он
рассыпается
Sie
zerfließt,
sie
zerfällt,
И
вот
в
руке
одна
вода,
а
следа
нет
Und
in
der
Hand
ist
nur
Wasser,
keine
Spur
mehr.
Внутри
твоих
следов
лёд
расставания
In
deinen
Spuren
liegt
das
Eis
der
Trennung,
Но
поверни,
но
поверни
следы
обратно
Doch
kehre
um,
kehre
deine
Schritte
um,
Сквозь
чуждые
следы,
сквозь
расстояния
Durch
fremde
Spuren,
durch
Entfernungen,
По
собственным
слезам,
по
собственным
следам
Entlang
eigener
Tränen,
eigener
Spuren.
Любовь
– тот
след,
где
плавает
звезда
Liebe
– ist
die
Spur,
wo
ein
Stern
schwimmt,
Любовь
тот
свет,
что
навсегда
Liebe
ist
das
Licht,
das
für
immer
bleibt,
И
до
последних
лет,
и
слёз
бесследных
нет
Bis
zu
den
letzten
Jahren,
und
spurlose
Tränen
gibt
es
nicht,
И
нет
следов,
что
исчезают
без
следа
Und
es
gibt
keine
Spuren,
die
spurlos
verschwinden.
Внутри
твоих
следов
лёд
расставания
In
deinen
Spuren
liegt
das
Eis
der
Trennung,
Но
поверни,
но
поверни
следы
обратно
Doch
kehre
um,
kehre
deine
Schritte
um,
Сквозь
чуждые
следы,
сквозь
расстояния
Durch
fremde
Spuren,
durch
Entfernungen,
По
собственным
слезам,
по
собственным
следам
Entlang
eigener
Tränen,
eigener
Spuren.
Внутри
твоих
следов
лёд
расставания
In
deinen
Spuren
liegt
das
Eis
der
Trennung,
Но
поверни,
но
поверни
следы
обратно
Doch
kehre
um,,
kehre
deine
Schritte
um,
Сквозь
чуждые
следы,
сквозь
расстояния
Durch
fremde
Spuren,
durch
Entfernungen,
По
собственным
слезам,
по
собственным
следам
Entlang
eigener
Tränen,
eigener
Spuren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): а. бабаджанян, е. евтушенко
Attention! Feel free to leave feedback.