Я
хотела
подарить
тебе
песню
Ich
wollte
dir
ein
Lied
schenken
Но
сегодня
это
вряд
ли
возможно
Aber
heute
ist
das
kaum
möglich
Нот
и
слов
таких
не
знаю
чудесных
Solch
wunderbare
Noten
und
Worte
kenne
ich
nicht
Все
в
сравнении
с
тобою
- ничтожно
Alles
ist
im
Vergleich
zu
dir
– nichtig
Нот
и
слов
таких
не
знаю
чудесных
Solch
wunderbare
Noten
und
Worte
kenne
ich
nicht
Все
в
сравнении
с
тобою
- ничтожно
Alles
ist
im
Vergleich
zu
dir
– nichtig
И
я
хотела
подарить
тебе
танец
Und
ich
wollte
dir
einen
Tanz
schenken
Самый
главный
на
твоем
дне
рожденья
Den
wichtigsten
an
deinem
Geburtstag
Если
музыка
играть
перестанет
Wenn
die
Musik
aufhört
zu
spielen
Я
умру,
наверно,
в
то
же
мгновенье
Werde
ich
wohl
im
selben
Augenblick
sterben
Ау!
Днем
и
ночью
счастье
зову
Au!
Tag
und
Nacht
rufe
ich
das
Glück
Ау!
Заблудилась
в
темном
лесу
я
Au!
Ich
habe
mich
im
dunklen
Wald
verirrt
Ау!
И
ничего
другого
на
ум
Au!
Und
nichts
anderes
kommt
mir
in
den
Sinn
Я
хотела
подарить
тебе
небо
Ich
wollte
dir
den
Himmel
schenken
Вместе
с
солнцем,
что
встает
на
востоке
Zusammen
mit
der
Sonne,
die
im
Osten
aufgeht
Там,
где
былью
начинается
небыль
Dort,
wo
das
Märchen
zur
Wirklichkeit
wird
Где
не
будем
мы
с
тобой
одиноки
Wo
wir
beide
nicht
einsam
sein
werden
Там,
где
былью
начинается
небыль
Dort,
wo
das
Märchen
zur
Wirklichkeit
wird
И
где
не
будем
мы
с
тобой
одиноки
Und
wo
wir
beide
nicht
einsam
sein
werden
И
я
хотела
провести
тебя
садом
Und
ich
wollte
dich
durch
den
Garten
führen
Там,
где
сны
мои
хорошие
зреют
Dort,
wo
meine
guten
Träume
reifen
Только
жаль
вот,
не
смогу
идти
рядом
Nur
schade,
dass
ich
nicht
neben
dir
gehen
kann
От
дыханья
твоего
каменею
Von
deinem
Atem
erstarre
ich
zu
Stein
Ау!
Днем
и
ночью
счастье
зову
Au!
Tag
und
Nacht
rufe
ich
das
Glück
Ау!
Заблудилась
в
темном
лесу
я
Au!
Ich
habe
mich
im
dunklen
Wald
verirrt
Ау!
И
ничего
другого
на
ум
Au!
Und
nichts
anderes
kommt
mir
in
den
Sinn
Ау!
И
ничего
другого
на
ум
Au!
Und
nichts
anderes
kommt
mir
in
den
Sinn
Ау!
Днем
и
ночью
счастье
зову
Au!
Tag
und
Nacht
rufe
ich
das
Glück
Ау!
Заблудилась
в
темном
лесу
я
Au!
Ich
habe
mich
im
dunklen
Wald
verirrt
Ау!
И
ничего
другого
на
ум
Au!
Und
nichts
anderes
kommt
mir
in
den
Sinn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр розенбаум
Album
10
date of release
19-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.