Lyrics and translation Soran - Is It Empty Seat Beside You? 혹시 자리 비었나요?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Empty Seat Beside You? 혹시 자리 비었나요?
Есть ли свободное место рядом с тобой? 혹시 자리 비었나요?
놀리지
마
Не
смейся
надо
мной,
내가
언제
이러는
거
본
적
있어
ты
же
раньше
такого
от
меня
не
видела.
말리지
마
Не
останавливай
меня,
진짜
사랑에
빠진
것
같단
말이야
кажется,
я
по-настоящему
влюбился.
그녀는
항상
아메리카노
Она
всегда
пьет
американо,
늘
마시나
봐
난
별로인데
어쩌지
каждый
раз.
А
мне
он
не
нравится,
что
же
делать?
안
그래도
그녀
때문에
Из-за
нее
я
и
так
매일
밤
(잠
못
자)
каждую
ночь
(не
сплю).
혹시
자리
비었나요
Есть
ли
свободное
место
рядом
с
вами?
여기
자주
오시나
봐요
Кажется,
вы
здесь
часто
бываете.
눈이
마주치는
순간
없던
용기를
내
В
момент,
когда
наши
взгляды
встречаются,
я
пытаюсь
набраться
смелости,
나는
이러지도
못해
но
ничего
не
могу
поделать.
절대
이런
말을
못해
난
Я
никак
не
могу
произнести
эти
слова.
자신
있게
멋진
얘길
해야
하는데
Мне
нужно
сказать
что-то
уверенно
и
красиво,
바본가
봐?
но
я
веду
себя
как
дурак,
да?
사실
나
이런
거
처음이란
말이야
на
самом
деле
я
впервые
такое
испытываю.
날
비웃지
마
Не
насмехайся
надо
мной,
오늘은
마음
단단히
먹었단
말이야
сегодня
я
твердо
решил
действовать.
흐르는
노래
아메리카노
Играет
эта
песня,
и
она
пьет
американо,
좋아하나
봐
난
별로인데
어쩌지
кажется,
ей
нравится.
А
мне
он
не
нравится,
что
же
делать?
정
그렇다면
밤새워
연습할
텐데
Если
так,
то
придется
всю
ночь
тренироваться,
(싫
지
만)
(хотя
и
не
хочется).
누구
오기로
했나요
Вы
кого-то
ждете?
기다리는
사람
있나요
У
вас
назначена
встреча?
혹시
괜찮다면
이런
나는
어때요
Если
вы
не
против,
как
насчет
такого,
как
я?
나는
이러지도
못해
Я
никак
не
могу
произнести
эти
слова.
절대
이런
말을
못해
난
Я
никак
не
могу
сказать
это.
자신
있게
멋진
얘길
해야
하는데
Мне
нужно
сказать
что-то
уверенно
и
красиво,
바본가
봐?
но
я
веду
себя
как
дурак,
да?
그녀
옆에
빈자리
Свободное
место
рядом
с
ней...
내가
앉아있을
수만
있다면
Если
бы
я
только
мог
там
сидеть.
혹시
자리
비었나요
Есть
ли
свободное
место
рядом
с
вами?
여기
자주
오시나
봐요
Кажется,
вы
здесь
часто
бываете.
눈이
마주치는
순간
없던
용기를
내
В
момент,
когда
наши
взгляды
встречаются,
я
пытаюсь
набраться
смелости,
나는
이러지도
못해
но
ничего
не
могу
поделать.
절대
이런
말을
못해
난
Я
никак
не
могу
произнести
эти
слова.
이러다가
아마
평생
연애
못
할
거야
Так
и
останусь,
наверное,
один
на
всю
жизнь.
바본가
봐?
Я
веду
себя
как
дурак,
да?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
PRINCE
date of release
22-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.