Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
give
you,
hold
me
tight
Oh,
ich
gebe
mich
dir
hin,
halt
mich
fest
Kiss
me,
love
you
baby
Küss
mich,
liebe
dich,
Baby
Take
me
away,
oh
baby
Nimm
mich
mit,
oh
Baby
Oh
give
you,
hold
me
tight
Oh,
ich
gebe
mich
dir
hin,
halt
mich
fest
Kiss
me,
love
you
baby
Küss
mich,
liebe
dich,
Baby
I
need
you
baby,
trust
me
try
me
crazy
Ich
brauche
dich,
Baby,
vertrau
mir,
bring
mich
um
den
Verstand
Chittomo
kizukanai
kimi
Du
bemerkst
es
überhaupt
nicht
Kono
omoi
dou
sureba
ii
Was
soll
ich
mit
diesem
Gefühl
tun?
Furimukizama
ni
fuiuchi
no
Kiss
shite
miyou
kana
Sollte
ich
vielleicht
versuchen,
dich
beim
Umdrehen
überraschend
zu
küssen?
Futari
wa
zutto
ii
tomodachi
to
omotteta
desho
Du
dachtest
wohl,
wir
wären
immer
nur
gute
Freunde,
oder?
Demo
zutto
kakushite
kita
Aber
ich
habe
es
die
ganze
Zeit
versteckt
Kono
omoi
hontou
yo
Diese
Gefühle
sind
echt
What
should
I
do
about
these
feelings
Was
soll
ich
wegen
dieser
Gefühle
tun,
That
I
have
for
you,
who
has
no
clue
die
ich
für
dich
habe,
der
keine
Ahnung
hat
I
wonder
if
I
should
spin
around
& give
you
a
surprise
kiss
Ich
frage
mich,
ob
ich
mich
umdrehen
und
dir
einen
Überraschungskuss
geben
sollte
You
probably
always
thought
that
we'd
be
good
friends
Du
dachtest
wahrscheinlich
immer,
dass
wir
gute
Freunde
sein
würden
But
these
feelings
that
I've
always
hidden
are
real
Aber
diese
Gefühle,
die
ich
immer
verborgen
habe,
sind
echt
Give
me
give
me
give
me
your
love
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
deine
Liebe
Give
me
give
me
give
me
your
kiss
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
deinen
Kuss
Give
me
give
me
give
me
your
love
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
deine
Liebe
Be
my
knight,
hold
me
tight
Sei
mein
Ritter,
halt
mich
fest
I'll
be
your
sun
shine
Ich
werde
dein
Sonnenschein
sein
You'll
be
mine,
moon
shine
Du
wirst
mein
sein,
Mondglanz
Kenka
shiteru
koibito
doushi
ga
urayamashii
toka
Dass
ich
streitende
Liebespaare
beneide
Tomodachi
no
kabe
o
koerarenai
wazurawashisa
toka
Der
Ärger,
die
Mauer
der
Freundschaft
nicht
überwinden
zu
können
Kitto
kimi
wa
kizuitenai
Sicher
bemerkst
du
es
nicht,
Wakattenai
yo
ne
Du
verstehst
es
nicht,
oder?
Dakara
heiki
de
watashi
no
mae
de
hoka
no
ko
to
odoru
n
da
ne
Deshalb
tanzt
du
unbekümmert
vor
mir
mit
anderen
Mädchen,
nicht
wahr?
Jealous
of
lovers
who
are
fighting
Eifersüchtig
auf
Liebende,
die
streiten
The
trouble
of
not
being
able
to
cross
over
the
wall
of
friendship
Der
Ärger,
die
Mauer
der
Freundschaft
nicht
überwinden
zu
können
I'm
sure
you
don't
realize
it,
Ich
bin
sicher,
du
realisierst
es
nicht,
You
don't
know,
don't
you
Du
weißt
es
nicht,
oder?
That's
why
you
dance
with
other
girls
in
front
of
me,
without
a
care
Deshalb
tanzt
du
ohne
Bedenken
mit
anderen
Mädchen
vor
mir
Come
on,
Come
on,
Come
on,
Baby...
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
Baby...
Kokoro
madowaseru
uwasa
munasawagi
Gerüchte,
die
das
Herz
verwirren,
Unbehagen
Gikochinai
yo
uso
wa
muda
sa
Es
ist
unbeholfen,
Lügen
sind
nutzlos
BAIBAI
motometeta
no
wa
jun'ai
Bye-bye,
was
du
gesucht
hast,
war
reine
Liebe
Unuboreteta
no
wa
docchi
ka
Wer
von
uns
war
eingebildet?
Yowaseru
RABUTEKU
ichiya
RANDEBUU
Berauschende
Liebestechnik,
ein
One-Night-Rendezvous
Amai
mitsu
ga
karada
tokashiteku
Süßer
Honig
lässt
den
Körper
schmelzen
Get
up
my
ladies
Steht
auf,
meine
Damen
Unfortunately
your
ex-man
was
a
player
Leider
war
dein
Ex-Mann
ein
Player
Motto
mashi
na
otoko
iru
n
da
shi
Es
gibt
doch
bessere
Männer
da
draußen
Bundotte
dashinuite
koso
onna
no
akashi
Zu
ergreifen
und
zu
überlisten
ist
der
Beweis
einer
Frau
The
rumors
that
make
my
heart
puzzled
Die
Gerüchte,
die
mein
Herz
verwirren
The
uneasiness
is
awkard,
lies
are
useless
Das
Unbehagen
ist
unbeholfen,
Lügen
sind
nutzlos
Byebye
What
you
were
searching
for
was
a
platonic
love
Bye-bye,
was
du
gesucht
hast,
war
reine
Liebe
Which
was
the
conceited
one?
Wer
war
der
Eingebildete?
Your
love
technique,
which
fascinates
me,
a
one-night
rendezvou
Deine
Liebestechnik,
die
mich
fasziniert,
ein
One-Night-Rendezvous
The
sweet
honey
melts
on
my
body
Der
süße
Honig
schmilzt
auf
meinem
Körper
Get
up
my
ladies
Steht
auf,
meine
Damen
Unfortunately
your
ex-man
was
a
player
Leider
war
dein
Ex-Mann
ein
Player
There
are
other
guys
out
there
who
are
better
Es
gibt
andere
Männer
da
draußen,
die
besser
sind
I
will
seize
& outwit
you
as
proof
that
I'm
a
woman
Ich
werde
dich
ergreifen
& überlisten
als
Beweis,
dass
ich
eine
Frau
bin
You
know
what
I'm
saying
Du
weißt,
was
ich
meine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.