Потуже
затяну
часовые
пояса
Ich
ziehe
die
Zeitzonen
enger
an
Потанцуем
декаданс,
шаг
назад
Tanzen
wir
Dekadenz,
ein
Schritt
zurück
Я
смотрю
вокруг,
и
мне
нечего
сказать
Ich
schaue
mich
um,
und
ich
habe
nichts
zu
sagen
– Всё
нужно
починить
– Alles
muss
repariert
werden
– А
может
лучше
не
ломать?
– Oder
vielleicht
besser
nicht
kaputt
machen?
Потуже
затяну
часовые
пояса
Ich
ziehe
die
Zeitzonen
enger
an
Потанцуем
декаданс,
шаг
назад
Tanzen
wir
Dekadenz,
ein
Schritt
zurück
Я
смотрю
вокруг,
и
мне
нечего
сказать
Ich
schaue
mich
um,
und
ich
habe
nichts
zu
sagen
– Всё
нужно
починить
– Alles
muss
repariert
werden
– А
может
лучше
не
ломать?
– Oder
vielleicht
besser
nicht
kaputt
machen?
Мимолетное
счастье
тенью
дороже
бумажек
Flüchtiges
Glück,
sein
Schatten
wiegt
schwerer
als
Scheine
Мне
больше
нужно,
чем
скажешь,
что
первый
взгляд
Ich
brauche
mehr,
als
was
der
erste
Blick
verspricht
Это
стена
между
нами,
между
тобой,
между
каждым
Das
ist
eine
Mauer
zwischen
uns,
zwischen
dir,
zwischen
jedem
Мне
постоянно
мешает
строить
себя
Es
hindert
mich
ständig
daran,
mich
selbst
aufzubauen
Я
хочу
быть
продуктом,
я
хочу
быть
про
урбан
Ich
will
ein
Produkt
sein,
ich
will
das
Urbane
verkörpern
Собираю
по
буквам
каждый
свой
ход
Ich
setze
jeden
meiner
Züge
Buchstabe
für
Buchstabe
zusammen
Я
отлично
танцую,
но
всегда
почему-то
Ich
tanze
ausgezeichnet,
aber
immer
irgendwie
Два
назад
и
всего
лишь
один
вперёд
Zwei
Schritte
zurück
und
nur
einen
vorwärts
Потуже
затяну
часовые
пояса
Ich
ziehe
die
Zeitzonen
enger
an
Потанцуем
декаданс,
шаг
назад
Tanzen
wir
Dekadenz,
ein
Schritt
zurück
Я
смотрю
вокруг,
и
мне
нечего
сказать
Ich
schaue
mich
um,
und
ich
habe
nichts
zu
sagen
– Всё
нужно
починить
– Alles
muss
repariert
werden
– А
может
лучше
не
ломать?
– Oder
vielleicht
besser
nicht
kaputt
machen?
Потуже
затяну
часовые
пояса
Ich
ziehe
die
Zeitzonen
enger
an
Потанцуем
декаданс,
шаг
назад
Tanzen
wir
Dekadenz,
ein
Schritt
zurück
Я
смотрю
вокруг,
и
мне
нечего
сказать
Ich
schaue
mich
um,
und
ich
habe
nichts
zu
sagen
– Всё
нужно
починить
– Alles
muss
repariert
werden
Всё
хорошо,
если
не
хуже,
чем
вчера
Alles
ist
gut,
solange
es
nicht
schlechter
ist
als
gestern
Они
хотят,
чтобы
потуже
затянулись
пояса
на
животах
Sie
wollen,
dass
die
Gürtel
um
die
Bäuche
enger
geschnallt
werden
Я
затяну,
как
в
первый
раз,
летящий
на
юг
косяк
Ich
zieh's
an,
wie
beim
ersten
Mal,
ein
Schwarm,
der
nach
Süden
fliegt
Я
в
России
— дома,
а
как
будто
бы
в
гостях
Ich
bin
in
Russland
– zu
Hause,
aber
fühle
mich
wie
zu
Gast
Что
богиня
держит
на
весах,
всё
то
и
в
новостях
Was
die
Göttin
auf
der
Waage
hält,
das
steht
auch
in
den
Nachrichten
И
мы
устали
танцевать
этот
ебаный
декаданс
Und
wir
sind
es
leid,
diese
verdammte
Dekadenz
zu
tanzen
Наступать
себе
на
пятки
и
пытаться
не
упасть,
но
Uns
selbst
auf
die
Fersen
zu
treten
und
zu
versuchen,
nicht
zu
fallen,
aber
Всё
повторяется
каждый
раз
Alles
wiederholt
sich
jedes
Mal
Потуже
затяну
часовые
пояса
Ich
ziehe
die
Zeitzonen
enger
an
Шаг
назад
Ein
Schritt
zurück
Я
смотрю
вокруг,
и
мне
нечего
сказать
Ich
schaue
mich
um,
und
ich
habe
nichts
zu
sagen
Потуже
затяну
часовые
пояса
Ich
ziehe
die
Zeitzonen
enger
an
Шаг
назад
Ein
Schritt
zurück
Я
смотрю
вокруг,
и
мне
нечего
сказать
Ich
schaue
mich
um,
und
ich
habe
nichts
zu
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Souloud, артем кулигин
Attention! Feel free to leave feedback.