SOULOUD - Ниже Нуля - translation of the lyrics into German

Ниже Нуля - SOULOUDtranslation in German




Ниже Нуля
Unter Null
Одевайся потеплей, я подойду ближе, и небо станет бледней
Zieh dich wärmer an, ich komme näher, und der Himmel wird blasser
Мой прогноз на семь дней: просто жечь их все с ней
Meine Prognose für sieben Tage: einfach sie alle mit ihr verbrennen
Там, где я, снова выпадет снег
Dort, wo ich bin, wird wieder Schnee fallen
А я жду только ту Снежную королеву
Und ich warte nur auf jene Schneekönigin
Ноздри горят, но ты не заболела
Die Nasenlöcher brennen, aber du bist nicht krank geworden
Рядом я, не нужны батареи
Ich bin neben dir, keine Heizkörper nötig
Ты привыкла к холодам, лёд в бокале тебя согреет
Du bist an Kälte gewöhnt, Eis im Glas wird dich wärmen
Трескаются губы
Deine Lippen springen auf
Покажи всё, что умеешь
Zeig alles, was du kannst
Даже не снимая куртки
Sogar ohne die Jacke auszuziehen
Мне минус двадцать один
Ich bin minus einundzwanzig
И я всё холодней с каждым годом, пока я жив
Und ich werde jedes Jahr kälter, solange ich lebe
Разожги (Пока не поздно, разожги)
Entzünde es (Bevor es zu spät ist, entzünde es)
Или мы все замерзнем от моей пустоты
Oder wir erfrieren alle an meiner Leere
Они не знают меня
Sie kennen mich nicht
Падаю ниже нуля
Ich falle unter Null
Не человек, а зима
Kein Mensch, sondern Winter
Полюби замерзать
Liebe das Erfrieren
Они не знают меня
Sie kennen mich nicht
Падаю ниже нуля
Ich falle unter Null
Не человек, а зима
Kein Mensch, sondern Winter
(Полюби)
(Liebe es)
Полюби замерзать
Liebe das Erfrieren
Не человек, а зима
Kein Mensch, sondern Winter
Полюби
Liebe es
Полюби замерзать
Liebe das Erfrieren
Полюби
Liebe es
Полюби замерзать
Liebe das Erfrieren
Полюби
Liebe es
Они не знают меня
Sie kennen mich nicht
Мне минус двадцать один
Ich bin minus einundzwanzig
По люби замерзать
Liebe das Erfrieren
Они не знают, как опускаться ниже нуля
Sie wissen nicht, wie man unter Null sinkt
Ты сияешь ярко, но мне давно тут ближе луна
Du strahlst hell, aber mir ist hier längst der Mond näher
Лёд на руках твоих растает быстрей, чем придёт весна
Das Eis auf deinen Händen wird schneller schmelzen, als der Frühling kommt
Чем больше в тебе снега, тем больше просишь тепла
Je mehr Schnee in dir ist, desto mehr bittest du um Wärme
Может хватит?
Vielleicht reicht es?
Ты не способна меня понять (инь и янь)
Du bist nicht fähig, mich zu verstehen (Yin und Yang)
Во мне борется, как огонь во льдах
In mir kämpft es, wie Feuer im Eis
Химия не доведет опять до добра
Die Chemie wird wieder nicht zum Guten führen
Я вернусь, когда сойдёт с орбиты Земля
Ich komme zurück, wenn die Erde ihre Umlaufbahn verlässt
Они не знают меня
Sie kennen mich nicht
Падаю ниже нуля
Ich falle unter Null
Не человек, а зима
Kein Mensch, sondern Winter
Полюби замерзать
Liebe das Erfrieren
Они не знают меня
Sie kennen mich nicht
Падаю ниже нуля
Ich falle unter Null
Не человек, а зима
Kein Mensch, sondern Winter
По любви
Liebe es
Полюби замерзать
Liebe das Erfrieren





Writer(s): Souloud, матвеев евгений


Attention! Feel free to leave feedback.