SOUMEYA - L'aigle et la fourmi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SOUMEYA - L'aigle et la fourmi




C'est quelque chose d'en entendre parler
Это что-то слышать об этом
C'est quelque chose d'en entendre parler
Это что-то слышать об этом
C'est autre chose de le vivre
Это совсем другое-пережить это
Pire c'est autre chose de le vivre et le revivre
Хуже всего другое-пережить это и пережить снова
J'avais 6 ans, mais c'est comme si c'était hier
Мне было 6 лет, но это как будто было вчера
J'avais 7 ans, mais c'est comme si c'était hier
Мне было 7 лет, но это как будто было вчера
J'avais 8 ans, mais c'est comme si c'était hier
Мне было 8 лет, но это как будто было вчера
Et arrivé à mes 9 ans y'avait déjà des larmes dans mes prières
И когда мне исполнилось 9 лет, в моих молитвах уже были слезы
Une fois que tout le monde est parti, il rentre dans la chambre
Как только все уйдут, он возвращается в спальню
Je le revois me dire qu'il me fera rien de méchant
Я снова вижу, как он говорит мне, что не сделает мне ничего плохого
Malheureusement au fil du temps je commence à comprendre
К сожалению, со временем я начинаю понимать
Et si je pouvais je lui couperai ce qu'il a entre les jambes
И если бы я мог, я бы отрезал ему то, что у него между ног
Je rentre à la maison effrayée je fais que m'isoler
Я прихожу домой напуганная, я просто изолирую себя
La boule au ventre à chaque fois
Комок в животе каждый раз
Qu'un homme se propose pour me garder
Что мужчина предлагает себя, чтобы удержать меня
Comme si j'avais pressenti que l'histoire se répéterait,
Как будто я предчувствовал, что история повторится,
Que c'était pas la dernière fois que l'aigle noir j'allais le croiser
Что это был не последний раз, когда я собирался встретиться с черным орлом
Comme si j'avais pressenti que l'histoire se répéterait
Как будто я предчувствовал, что история повторится
Que c'était pas la dernière fois
Что это был не последний раз
Je sais plus qui je suis je veux pas de cet avenir
Я больше не знаю, кто я, я не хочу этого будущего
Tu étais l'aigle noir je n'étais qu'une fourmi
Ты был черным орлом, я был просто муравьем
Je sais plus qui je suis je veux pas de cet avenir
Я больше не знаю, кто я, я не хочу этого будущего
Tu étais l'aigle noir je n'étais qu'une fourmi
Ты был черным орлом, я был просто муравьем
Tard dans la nuit je revois des flashbacks
Поздно ночью я снова вижу воспоминания
Un jour de pluie je veux chasser l'orage
В дождливый день я хочу прогнать грозу
Tard dans la nuit je revois des flashbacks
Поздно ночью я снова вижу воспоминания
Un jour de pluie je veux chasser l'orage
В дождливый день я хочу прогнать грозу
C'est toi l'adulte là, mais qu'est ce tu fais
Ты здесь взрослый, но что ты здесь делаешь
Tu fais ça parce que j'ai 7 ans et que je comprends pas
Ты делаешь это, потому что мне 7 лет, и я этого не понимаю
Mais je vais grandir et je vais le chanter dans mes couplets
Но я вырасту и буду петь это в своих стихах
Je te jure la vie de ma mère
Клянусь жизнью моей матери
Que si j'pouvais tes mains je les couperai
Что если бы я мог твои руки я бы отрубил их
Ceux qui font ça font partie de tes proches
Те, кто это делает, - одни из твоих близких
Alors tu vis dans le silence forcément
Тогда ты обязательно будешь жить в тишине
Quand tu penses aux conséquences
Когда ты думаешь о последствиях
C'est toi l'adulte quoi, j'suis qu'une fourmi moi
Это ты взрослый, что, я просто муравей
J'ai que 8 ans et ta main sur ma bouche me fait mal
Мне всего 8 лет, и твоя рука на моем рту причиняет мне боль
J'ai réalisé en grandissant, en me demandant ce qu'on m'a volé
Я понял это, когда стал старше, задаваясь вопросом, что у меня украли
Est ce qu'un jour je pourrai le reprendre
Смогу ли я когда-нибудь вернуть его
Je suis qu'un enfant moi j'ai des rêves, j'suis pas une proie
Я всего лишь ребенок, у меня есть мечты, я не жертва
Dites aux aigles noirs que je vais leur couper les ailes
Скажи черным орлам, что я отрежу им крылья
Il y aura plus de nuages
Облаков будет больше
C'était pas que des cauchemars
Это были не просто кошмары
J'ai vraiment vu des monstres
Я действительно видел монстров
Derrière un beau paysage y'a toujours un autre monde
За красивым пейзажем всегда скрывается другой мир
Je me suis construite avec des sentiments très négatifs
Я создала себя с очень негативными чувствами
Et je parais solide
И я выгляжу солидно
Parce qu'au fond de moi j'ai un champ de mines
Потому что глубоко внутри у меня есть минное поле
C'est quelque chose d'en entendre parler
Это что-то слышать об этом
C'est autre chose de le vivre
Это совсем другое-пережить это
Ce qu'on m'a volé je veux le reprendre à travers ces écrits
То, что у меня украли, я хочу вернуть через эти записи
Y'a pas de sujets tabous, y'a que des douleurs incurables
Здесь нет запретных тем, есть только неизлечимая боль
Alors ce soir c'est les fourmis qui vont crier victoire
Так что сегодня вечером муравьи будут кричать о победе
Je sais plus qui je suis je veux pas de cet avenir
Я больше не знаю, кто я, я не хочу этого будущего
Tu étais l'aigle noir je n'étais qu'une fourmi
Ты был черным орлом, я был просто муравьем
Je sais plus qui je suis je veux pas de cet avenir
Я больше не знаю, кто я, я не хочу этого будущего
Tu étais l'aigle noir je n'étais qu'une fourmi
Ты был черным орлом, я был просто муравьем
Tard dans la nuit je revois des flashbacks
Поздно ночью я снова вижу воспоминания
Un jour de pluie je veux chasser l'orage
В дождливый день я хочу прогнать грозу
Tard dans la nuit je revois des flashbacks
Поздно ночью я снова вижу воспоминания
Un jour de pluie je veux chasser l'orage
В дождливый день я хочу прогнать грозу
Je suis plus la même j'ai perdu mon cœur sur terre
Я уже не та, я потеряла свое сердце на земле
L'aigle a recouvert le ciel, pourvu qu'un ange me protège
Орел покрыл небо, при условии, что ангел защитит меня
Pourvu qu'un ange me protège
Если только ангел защитит меня





Writer(s): Nicolas Zenere, Soumeya Benseddik


Attention! Feel free to leave feedback.