Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Moments
Kleine Momente
아침에
일어나
습관적으로
고갤
돌리면
Wenn
ich
morgens
aufwache
und
gewohnheitsmäßig
den
Kopf
drehe,
네가
있을
것
같아
scheinst
du
noch
hier
zu
sein
창문을
열고서
시덥지
않은
꿈에서
깬
뒤
Ich
öffne
das
Fenster,
wache
aus
einem
belanglosen
Traum
auf
나갈
준비를
하지
und
mache
mich
bereit,
hinauszugehen
집
밖에
나와서
켜져
있는
핸드폰을
보면
Draußen
sehe
ich
mein
eingeschaltetes
Handy
눈물이
날
것
같아
und
es
fühlt
sich
an,
als
würden
Tränen
kommen
잠금
화면
속에
매일
있던
우리가
없으니
Auf
dem
Sperrbildschirm
sind
wir
nicht
mehr
täglich
zu
sehen
어렴풋이
실감이
나
und
langsam
wird
es
mir
bewusst
잔다툼이었을
뿐인데
Es
war
nur
ein
Streit
그대와
나를
이어주던
모든
게
aber
alles,
was
uns
verband,
다
사라져버린
것만
같아요
scheint
einfach
verschwunden
zu
sein
사랑했던
맘만
남았다면
Wenn
nur
die
Liebe
geblieben
ist,
잔다툼으로
끝내요
lass
es
bei
diesem
Streit
bleiben
지나버린
날들
우린
더
잘
할
수
있을테니
An
vergangenen
Tagen
hätten
wir
es
besser
machen
können,
놓아버리지는
마
also
lass
dich
nicht
gehen
행복했던
날들
그것보다
지금의
감정이
Die
glücklichen
Tage
sind
nicht
wichtiger
als
중요한
건
아니니까
das,
was
wir
jetzt
fühlen
잔다툼이었을
뿐인데
Es
war
nur
ein
Streit
그대와
나를
이어주던
모든
게
aber
alles,
was
uns
verband,
다
사라져버린
것만
같아요
scheint
einfach
verschwunden
zu
sein
사랑했던
맘만
남았다면
Wenn
nur
die
Liebe
geblieben
ist,
잔다툼으로만
이
정도로
그만
oh
dann
lass
es
bei
diesem
Streit,
nur
so
weit,
oh
다시
못
본단
사실보다
Nicht
die
Tatsache,
dass
wir
uns
nicht
mehr
sehen,
그대와
내가
함께할
수
없음이
sondern
dass
du
und
ich
nicht
zusammen
sein
können,
가슴
찢어질만큼
더
아파와
tut
so
weh,
dass
es
das
Herz
zerreißt
사랑했던
맘만
남았다면
Wenn
nur
die
Liebe
geblieben
ist,
잔다툼으로만
그
정도로
그만
dann
lass
es
bei
diesem
Streit,
nur
so
weit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soundhood, Yoon Hyun Sang
Album
RE:FRESH
date of release
04-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.