SP Funk - Por Onde For - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SP Funk - Por Onde For




Por Onde For
Куда бы ты ни шла
Por onde você for eu vou,
Куда бы ты ни шла, я пойду за тобой,
Eu vou pra lhe dizer, (dizer)
Я пойду, чтобы сказать тебе, (сказать)
Não tem pra onde correr. (correr)
Тебе некуда бежать. (бежать)
Não tem, onde se esconder!
Тебе негде спрятаться!
Estado cabuloso eu vejo, quem não não sente.
Я вижу хреновое положение дел, кто не видит, тот не чувствует.
Plano periculoso, foda-se o presidente.
Опасный план, плевать на президента.
Eu meto o pau naquela puta do olho vendado,
Я трахну эту суку с завязанными глазами,
Numa delegacia, na mesa do delegado.
В полицейском участке, на столе у делегата.
Muito problema, muita treta, para pouca algema.
Много проблем, много ссор, для таких маленьких наручников.
Sei como funciona, a porra toda é esquema.
Я знаю, как все работает, вся эта хрень просто схема.
Vem juiz, você não vai se livrar dessa.
Иди сюда, судья, тебе от этого не отвертеться.
Quanto custa pra eu sair do X, eu to com pressa!
Сколько стоит мне выйти из этой передряги, я спешу!
Eu quero ver minha avó que não conta com assistência
Я хочу увидеть свою бабушку, у которой уже нет никакой поддержки.
Morreu na fila, um a menos para previdência.
Умерла в очереди, одним человеком меньше для пенсионного фонда.
Eu to com sede, to com frio e to com fome.
Я хочу пить, мне холодно и я голоден.
Loco esqueci meu nome,
Чувак, я уже забыл свое имя,
Tenho que fuji dos homi!
Мне нужно бежать от мусоров!
Se liga ai que meu estilo é singular,
Зацени, мой стиль уникален,
Ataca o sistema na jugular.
Атакую систему в самое сердце.
Eu vejo o ministério, o congresso e todo parlamento,
Я вижу министерство, конгресс и весь парламент,
Na mira do meu fuzil, pelotão de fuzilamento.
На мушке моей винтовки, расстрельный взвод.
Sangue tupinambá, pronto para guerrear.
Кровь тупинамба, готова к войне.
Até as ultimas conseqüências vou lutar.
Я буду бороться до последнего.
Dos filhos desse solo és mãe hostil.
Для детей этой земли ты враждебная мать.
Pátria amada Brasil!
Любимая родина, Бразилия!
Por onde você for eu vou,
Куда бы ты ни шла, я пойду за тобой,
Eu vou pra lhe dizer, (dizer)
Я пойду, чтобы сказать тебе, (сказать)
Não tem pra onde correr. (correr)
Тебе некуда бежать. (бежать)
Não tem, onde se esconder!
Тебе негде спрятаться!
Sensacional é o método inédito, revolucionário.
Сенсационен беспрецедентный, революционный метод.
Das forças armadas do rap eu sou mais um voluntário
В вооруженных силах рэпа я еще один доброволец.
Itinerário suicida, se tem amor à vida pegue a bíblia.
Маршрут самоубийцы, если любишь жизнь, возьми Библию.
Pois trago mais rimas que chacina na periferia.
Ведь я несу больше рифм, чем убийств на окраинах.
A sigla agora é só: T.E.R.R.O.R.
Аббревиатура теперь только: T.E.R.R.O.R.
Combatente Maionese, terrorista da zona oeste.
Боец Майонез, террорист из западной зоны.
Mc falsificado, faça sua prece!
Поддельный МС, молись!
Sucesso na mente é pura ilusão,
Успех в голове чистая иллюзия,
Se lembre bem tudo na vida que sobe desce.
Помни хорошо, все в жизни, что поднимается, падает.
Não vim aqui pra dar sermão, tão pouco ficar mudo.
Я пришел сюда не для того, чтобы читать проповеди, и не для того, чтобы молчать.
Meu universo é on-line, minha rima janelas pro futuro.
Моя вселенная онлайн, мои рифмы окна в будущее.
Sou tiro certeiro, que aleija mais não mata.
Я меткий выстрел, который калечит, но не убивает.
Eu sou a raiva, sou o horror, o pesadelo do homem de gravata.
Я ярость, я ужас, кошмар человека в галстуке.
Eu sou a massa, o protesto, a voz de quem não tem.
Я народ, протест, голос тех, у кого его нет.
Sou manifesto, os seus problemas são os meus também.
Я манифест, ваши проблемы это и мои проблемы тоже.
Sou como a verdade, nua e crua que explode sem medo.
Я как правда, голая и грубая, которая взрывается без страха.
Mais um filho da rua, sou a vitima do desespero.
Еще один сын улицы, я жертва отчаяния.
Sem dinheiro, sem emprego, educação, direito a nada.
Без денег, без работы, образования, без каких-либо прав.
Sem assistência, sem programa, sem terra, sem reforma agrária.
Без поддержки, без программы, без земли, без аграрной реформы.
Sou a revolta, de milhões de brasileiros.
Я восстание миллионов бразильцев.
O Robbin-Wood da selva de pedra, onde os últimos serão os
Робин Гуд каменных джунглей, где последние станут
Primeiros.
первыми.
Minha mente é perigosa, pergunte a Michele Pfifer.
Мой разум опасен, спросите у Мишель Пфайффер.
Os inimigos são os pinos do boliche, a minha rima é o strike.
Враги кегли в боулинге, мои рифмы страйк.
Vou derrubando até não querer mais.
Я буду сбивать их, пока не захочу остановиться.
SP Funk, não somos do samba mais somos originais!
SP Funk, мы не из самбы, но мы оригинальны!
Por onde você for eu vou,
Куда бы ты ни шла, я пойду за тобой,
Eu vou pra lhe dizer (dizer)
Я пойду, чтобы сказать тебе (сказать)
Não tem pra onde correr (correr)
Тебе некуда бежать (бежать)
Não tem, onde se esconder!
Тебе негде спрятаться!





Writer(s): Bomba, Maionese, Tio Fresh, Tuca Camargo


Attention! Feel free to leave feedback.