SP - Ülj Ide Mellém - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SP - Ülj Ide Mellém




Csak ülj ide mellém, most ne szólj hozzám
Просто сядь рядом со мной, не разговаривай со мной сейчас.
Csak hallgasd, mit mondok
Просто послушай, что я скажу.
Tudod, ez most fontos, úgy igazán
Знаешь, это очень важно прямо сейчас, правда
Csak szaladunk gyorsan, és nem fogjuk fel
Мы просто бежим быстро и ничего не понимаем.
Hogy minek van súlya
Что имеет вес
Mit kezdhetünk újra, és mit vesztünk el
С чего начать и что потерять
Sírni tudnék, hisz minden oly csodás volt
Я могла плакать, потому что все было так прекрасно.
Sírni tudnék, hisz minden oly csodás volt
Я могла плакать, потому что все было так прекрасно.
Sírni tudnék, addig futnék, amíg nem találsz majd rám
Я могла бы плакать, я бы бежала, пока ты не нашел бы меня.
Sírni tudnék, hisz minden oly csodás volt
Я могла плакать, потому что все было так прекрасно.
Feledném régen, de tisztán emlékszem
Я бы давно забыл, но я помню ясно.
Hogy milyenek voltunk
Как мы были ...
Hogy merre indultunk, hogy mennyire féltem
Куда мы направлялись, как мне было страшно.
Tiszta volt minden, a nappal s az éj
Все было ясно и днем, и ночью.
Nem voltak gátak
Плотин не было.
Nem tudtuk, mi várhat, hogy merre a cél
Мы не знали, чего ожидать, куда идти.
Sírni tudnék, hisz minden oly csodás volt
Я могла плакать, потому что все было так прекрасно.
Sírni tudnék, hisz minden oly csodás volt
Я могла плакать, потому что все было так прекрасно.
Sírni tudnék, addig futnék, amíg nem találsz majd rám
Я могла бы плакать, я бы бежала, пока ты не нашел бы меня.
Sírni tudnék, hisz minden oly csodás volt
Я могла плакать, потому что все было так прекрасно.
Sztorikat vázolok fel, az érzésekről mindent tudok
Я рассказываю истории, я знаю все о чувствах.
Hiába változunk meg, nem leszünk új emberek, tudod?
Даже если мы изменимся, мы не станем новыми людьми, понимаешь?
Valami biztosan lesz velünk, csak az első lépést tedd meg
Что-то обязательно будет с нами, просто сделай первый шаг.
És társam legyél majd, hogyha közelebb engedlek
И будь моим партнером, когда я подпущу тебя ближе.
Sok a közhely meg az ellenséges arcok
Есть много лиц и враждебных лиц.
Már nem veszem fel, már egész máshol tartok
Я больше не ношу его, я где-то в другом месте.
Zenével kelek, fekszem, zenére volt az első
Я просыпаюсь с музыкой, я ложусь с музыкой, которая была первой.
Nekem a zene az első
Музыка на первом месте.
Sírni tudnék, hisz minden oly csodás volt
Я могла плакать, потому что все было так прекрасно.
Sírni tudnék, hisz minden oly csodás volt
Я могла плакать, потому что все было так прекрасно.
Sírni tudnék, addig futnék, amíg nem találsz majd rám
Я могла бы плакать, я бы бежала, пока ты не нашел бы меня.
Sírni tudnék, hisz minden oly csodás volt
Я могла плакать, потому что все было так прекрасно.





Writer(s): éder Krisztián


Attention! Feel free to leave feedback.