Lyrics and translation Specs - O.C. (Freestyle)
I
love
my
city
baby
Я
люблю
свой
город
детка
I've
been
sleeping
up
on
a
couch
Я
спал
на
диване.
And
I've
been
working
hard
ain't
no
time
to
bitch
and
pout
И
я
усердно
работал,
нет
времени
ныть
и
дуться.
Struggles
that
I'm
facing
Борьба
с
которой
я
сталкиваюсь
The
people
that
be
hating
Люди
которые
ненавидят
At
night
I
just
stay
pacing
Ночью
я
просто
стою
и
расхаживаю
взад
и
вперед.
And
yeah
my
heart
is
racing
И
да
мое
сердце
бешено
колотится
Because
the
pressure
gettin
to
me
they
expecting
more
Из
за
давления
на
меня
они
ожидают
большего
I
went
a
month
without
dropping
shit
yeah
they
getting
bored
Я
целый
месяц
не
ронял
ни
хрена
да
им
стало
скучно
But
then
I
drop
some
remind
them
who's
the
best
Но
потом
я
роняю
некоторые
напоминая
им
кто
лучший
As
soon
as
you
get
complacent
man
I'll
put
you
to
the
test
Как
только
ты
успокоишься,
я
подвергну
тебя
испытанию.
Get
on
my
floor
yeah
I'm
fifty
flights
up
Залезай
на
мой
этаж
да
я
на
высоте
пятидесяти
этажей
You
be
showin
off
ya
watch
but
homie
your
time's
up
Ты
будешь
хвастаться
своими
часами
но
братан
твое
время
вышло
I
probably
got
your
bitch
pregnant
all
off
of
a
mindfuck
Наверное,
твоя
сучка
забеременела
из-за
меня.
You
too
childish
you
be
telling
me
to
say
i-cup
Ты
слишком
по-детски
говоришь
мне
сказать,
что
я
...
Yeah
I
ain't
fallin
for
the
tricks
Да
я
не
попадусь
на
уловки
And
I
ain't
talkin
Ye
when
I
talk
about
the
clique
И
я
не
говорю
о
тебе
когда
говорю
о
клике
No
Jeff
Hardy
but
I
make
them
bitches
flip
Нет,
Джефф
Харди,
но
я
заставляю
этих
сучек
переворачиваться.
All
my
hoes
are
drunk
in
love
and
they
only
took
a
sip
Все
мои
шлюхи
пьяны
в
любви
и
они
сделали
только
глоток
I'm
tryna
make
it
out
the
hood
but
bring
all
the
riches
back
Я
пытаюсь
выбраться
из
гетто
но
верни
все
богатства
обратно
Hustle
hard
and
then
give
my
mom
a
platinum
plaque
Работай
изо
всех
сил
а
потом
Подари
моей
маме
платиновую
доску
I'll
keep
the
Grammy
Я
оставлю
себе
Грэмми.
Might
ship
it
off
to
my
granny
Я
мог
бы
отправить
его
моей
бабушке
Cuz
that
woman
sweet
as
candy
Потому
что
эта
женщина
сладкая
как
конфетка
I'm
a
savage
just
like
Randy
Я
такой
же
дикарь,
как
и
Рэнди.
Too
simple
Слишком
просто
It's
too
easy
Это
слишком
просто.
I'm
a
Alan
Coleman
production
Я
продюсер
Алана
Коулмана
Yeah
he
ain't
my
pops
but
he
showed
me
how
to
run
shit
Да,
он
не
мой
папаша,
но
он
показал
мне,
как
управлять
дерьмом.
I've
spoke
on
it
before
so
this
isn't
an
introduction
Я
уже
говорил
об
этом
раньше
так
что
это
не
вступление
I'm
takin
over
the
game
man
don't
call
it
an
abduction
Я
беру
игру
на
себя
чувак
не
называй
это
похищением
Lately
all
I
listen
to
is
2010
Drizzy
В
последнее
время
я
слушаю
только
2010
Drizzy
Working
towards
a
milli
don't
bother
me
I'm
busy
Работа
над
миллионом
не
беспокойте
меня
я
занят
We
makin
movies
no
Disney
Мы
снимаем
фильмы
а
не
Дисней
Shoutout
my
homie
Chris
because
damn
this
shit
is
crispy
Привет
моему
братишке
Крису
потому
что
черт
возьми
это
дерьмо
хрустящее
Yeah
this
my
suicide
note
Да
это
моя
предсмертная
записка
Long
live
Specs
yeah
that's
my
suicide
quote
Да
здравствуют
спеки
да
это
моя
самоубийственная
цитата
Because
I
killed
the
old
me
shit
I've
adapted
to
this
life
Потому
что
я
убил
старого
себя
дерьмо
я
приспособился
к
этой
жизни
The
world
ain't
my
bitch
I
fucked
around
made
it
my
wife
Мир
не
моя
сучка
я
трахался
вокруг
и
сделал
его
своей
женой
Because
it's
Потому
что
это
Because
it's
loyal
to
me
Потому
что
он
верен
мне.
And
you
won't
catch
me
on
the
streets
И
вы
не
поймаете
меня
на
улице.
No
D-Wade
but
you
might
catch
me
with
the
heat
Никакого
Ди-Уэйда,
но
ты
можешь
застать
меня
с
жаром.
I'll
probably
pin
your
bitch
down
because
I
know
she
swallow
skeet
Я,
наверное,
придавлю
твою
сучку,
потому
что
знаю,
что
она
глотает
тарелки.
I
said
I'll
prolly
give
up
rappin
in
about
a
year
or
so
Я
сказал,
что,
вероятно,
брошу
рэппинг
примерно
через
год
или
около
того.
Because
I'm
too
sick
wit
the
flow
Потому
что
я
слишком
устал
от
этого
потока
And
that's
the
way
I'll
get
the
dough
Вот
так
я
и
получу
бабки.
Watch
out
for
me
homie
because
I'm
about
to
glow
Берегись
меня
братан
потому
что
я
вот
вот
засияю
Watch
out
for
me
homie
killing
shit
with
all
my
woes
Берегись
меня
братан
убивай
дерьмо
со
всеми
моими
горестями
Watch
out
for
me
homie
killing
shit
with
all
my
woes
Берегись
меня
братан
убивай
дерьмо
со
всеми
моими
горестями
The
best
in
the
OC
if
you
ain't
already
know
what's
up
Лучший
в
ОК,
если
ты
еще
не
знаешь,
что
к
чему.
It's
too
easy
Это
слишком
просто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Specs
Attention! Feel free to leave feedback.