Lyrics and translation SPECS - Thank You Aubrey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
made
some
sacrifices
Я
пошел
на
некоторые
жертвы.
Spoke
to
my
father
after
that
I'm
feeling
more
enlightened
После
разговора
с
отцом
я
чувствую
себя
более
просветленным
I
used
to
hold
a
grudge
I
thought
that
it
would
never
end
Раньше
я
держал
обиду,
я
думал,
что
это
никогда
не
закончится.
That's
until
I
gained
some
angels
that
were
heaven
sent
Так
было
до
тех
пор,
пока
я
не
обрел
ангелов,
посланных
небесами.
Not
at
my
peak
yet
Я
еще
не
достиг
своего
пика.
I
ain't
looking
for
the
crown
little
bitch
it
ain't
in
reach
yet
Я
не
ищу
корону
маленькая
сучка
она
еще
не
в
пределах
досягаемости
You
had
a
rough
year
and
you
looking
to
press
the
reset
У
тебя
был
трудный
год,
и
ты
хочешь
нажать
на
перезагрузку.
While
I'm
focused
on
my
cousin
asking
why
he
ain't
released
yet
Пока
я
сосредоточен
на
своем
кузене,
спрашиваю,
почему
его
до
сих
пор
не
выпустили.
I
wish
you
could
check
my
recent
Хотел
бы
я,
чтобы
вы
могли
проверить
мои
последние
новости.
Notes
to
hear
the
shit
that's
so
cold
it
leaves
em
freezing
Ноты,
чтобы
услышать
дерьмо,
которое
так
холодно,
что
заставляет
их
замерзать.
All
these
thoughts
inside
my
brain
Все
эти
мысли
в
моем
мозгу.
I
hear
some
voices
and
they
speaking
Я
слышу
какие
то
голоса
и
они
говорят
For
some
reason
we
never
in
agreement
Почему-то
мы
никогда
не
сходимся
во
мнениях.
You
could
be
a
king,
the
man,
or
star
boy
shit
don't
phase
me
Ты
можешь
быть
королем,
мужчиной
или
звездным
мальчиком,
черт
возьми,
не
волнуй
меня.
Give
a
bum
a
title
and
he
start
to
get
lazy
Дайте
бродяге
титул,
и
он
начнет
лениться.
That's
so
true
Это
так
верно.
Fuck
it
that's
so
true
К
черту
все
это
так
верно
I'm
just
talking
shit
I
ain't
even
gon'
hold
you
Я
просто
несу
чушь,
я
даже
не
собираюсь
тебя
обнимать.
I'm
like
Nelly
back
in
'02
Я
как
Нелли
в
02-м
году.
You
Nelly
right
now
boy
you
old
news
Ты
Нелли
прямо
сейчас
парень
ты
старая
новость
Undertaker
off
the
top
rope
I
take
it
Old
School
Гробовщик
с
верхней
веревки
я
беру
это
старомодно
Spiffy
shit
goneBAD
yeah
my
team
the
go
to
Spiffy
shit
goneBAD
да
моя
команда
The
go
to
God
damn
98
been
feeling
so
cool
Черт
возьми
98
й
год
был
таким
классным
I
been
away
but
bitch
I'm
back
now
Я
был
далеко,
но
теперь,
сука,
я
вернулся.
Fist
breakin'
through
some
glass
Кулак
разбивает
стекло.
Every
time
I
bring
the
SmackDown
Каждый
раз,
когда
я
приношу
удар.
Walking
through
airport
security
with
my
hat
down
Иду
через
Службу
безопасности
аэропорта
с
опущенной
шляпой
Then
they
give
me
the
pat
down
А
потом
меня
обыскивают.
Never
going
to
that
town
Никогда
не
поеду
в
этот
город.
Santa
Ana
baby
wherever
I
go
I'm
tracked
down
Санта
Ана
детка
куда
бы
я
ни
пошел
меня
везде
выслеживают
Shit
that's
why
home
is
where
the
fuck
I'm
at
now
Черт
вот
почему
дом
это
то
место
где
черт
возьми
я
сейчас
нахожусь
Been
up
so
long
Lil'
bitch
I'll
never
back
down
Я
так
долго
был
на
ногах,
маленькая
сучка,
что
никогда
не
отступлю.
Here's
the
mic
dawg
you
could
have
it
back
now
Вот
микрофон
чувак
можешь
забрать
его
обратно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Chavez-torres
Attention! Feel free to leave feedback.