SPICY CHOCOLATE feat. Bes & N.O.B.U!!! - Yakusoku - translation of the lyrics into German




Yakusoku
Versprechen
約束を果たす そのために
Um das Versprechen zu erfüllen
君のために歌い続ける
Werde ich für dich weitersingen
今は会えない 離れてても
Auch wenn wir uns jetzt nicht sehen können, getrennt sind
永久の愛を約束しよう
Lass uns ewige Liebe versprechen
覚えている? あの日のふたりを
Erinnerst du dich? An uns zwei von damals
初めて出会った日から運命を感じた
Vom ersten Tag unserer Begegnung an fühlte ich das Schicksal
凍えるよな寒い夜も手を取り温めあったね
Auch in eisig kalten Nächten hielten wir Händchen und wärmten uns
幼すぎたふたりの夢を
Den Traum, den wir zwei als unreife Menschen hatten
俺は変わらずにずっと大切にしてるよ
Den halte ich unverändert und ganz fest in Ehren
ほどけないと信じた絆を
Das Band, von dem ich glaubte, es würde nie reißen
ギュッと握りオレはひとりの道を選んだ
Hielt ich fest umklammert und wählte den Weg alleine
約束を果たす そのために
Um das Versprechen zu erfüllen
君のために歌い続ける
Werde ich für dich weitersingen
今は会えない 離れてても
Auch wenn wir uns jetzt nicht sehen können, getrennt sind
永久の愛を約束しよう
Lass uns ewige Liebe versprechen
君と離れて今こうしてひとりになって
Jetzt, wo ich von dir getrennt bin und so alleine dastehe
気付いたんだ思っている以上に
Habe ich gemerkt, dass ich dich mehr liebte
愛していたって
Als ich dachte
春の夜風に誘われて
Verführt vom Frühlingsabendwind
一人夜桜に黄昏れてる
Stehe ich alleine unter den nächtlichen Kirschblüten in Gedanken versunken
逢いたい気持ちを押さえて
Und unterdrücke das Verlangen, dich zu sehen
ある日一枚の写真が送られてきたんだ
Eines Tages wurde mir ein Foto geschickt
友達と海ではしゃぐ短くなった髪の君
Du, mit Freunden am Meer herumtollend, mit kurz geschnittenen Haaren
これ以上ひとりにしたくなくて
Ich wollte dich nicht länger alleine lassen
素直な気持ちを打ち明けたくて
Wollte dir meine ehrlichen Gefühle gestehen
白いドレスを目に浮かべ
Stellte mir dich in einem weißen Kleid vor
髪を伸ばしとけよって
Und sagte, lass deine Haare wachsen
約束を果たす その日まで
Bis ich das Versprechen erfülle
少しづつだけど近づいてる
Kommen wir uns Schritt für Schritt näher
今は会えない 離れてても
Auch wenn wir uns jetzt nicht sehen können, getrennt sind
永久の愛を約束しよう
Lass uns ewige Liebe versprechen
迎えに行くよ
Ich werde dich abholen kommen
もう二度と離さないよ
Ich werde dich nie wieder loslassen
君への愛を伝えに行くよ
Ich werde kommen, um dir meine Liebe zu gestehen
迎えにきたよ 決意を持って
Ich bin gekommen, um dich abzuholen, entschlossen
2人寄り添い 強く君を抱きしめた
Wir schmiegten uns aneinander, ich umarmte dich fest
約束を果たす 今ここで
Das Versprechen erfülle ich jetzt hier
この歌を君だけに捧げる
Dieses Lied widme ich nur dir
迷いはない 君のために
Ich habe keine Zweifel, für dich
尽きることない愛を変わらず注ぎ続けよう
Werde ich weiterhin unerschöpflich Liebe schenken
枯れ果てる その日まで一つの道を
Bis wir vergehen, werden wir einen Weg gehen
これからはひとりじゃない ふたりで歩こう
Von nun an bist du nicht mehr allein, lass uns zu zweit gehen
約束を交わす 今ここで...
Wir geben uns das Versprechen, jetzt hier...
約束を果たす 今ここで...
Ich erfülle das Versprechen, jetzt hier...
約束を果たす 今ここで
Ich erfülle das Versprechen, jetzt hier
君に全てを打ち明けよう
Ich werde dir alles offenbaren
ふたりの夢が叶うのさ
Unser beider Traum wird wahr
永久の愛を約束しよう
Lass uns ewige Liebe versprechen
もう君を離さない 結婚しよう
Ich lasse dich nie wieder los, lass uns heiraten





Writer(s): dj controler, u.m.e.d.y, wolf junk


Attention! Feel free to leave feedback.