SPICY CHOCOLATE feat. Hazzie & Kotobukikun - 最後に笑おう - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SPICY CHOCOLATE feat. Hazzie & Kotobukikun - 最後に笑おう




最後に笑おう
Laugh at the End
君が居て僕が居て輝いて花咲いて
When you are with me we shine and these flowers bloom
最後に笑おう la la la, la la la, la la la, la la la
Let us laugh at the end la la la, la la la, la la la, la la la
狭い部屋にたった一人で
When I was alone in a small room
寝転がって何処も行かずボーっとしてたら
I would just lie down and stare into space, going nowhere
うまくいかず溢れ出した悔し涙を
And if things didn't go well, my tears of frustration flowed
流す事もなく時を過ごせたんだろう
But I was able to pass the time without having to shed them
アスファルトに咲く雑草はいかにも
The weeds that bloom on the asphalt, trampled underfoot
踏み付けられた分強く咲き誇ってる
Bloom all the stronger with their struggle
何かを得る為に背負い込んだ痛みは
The pain of carrying burdens to gain something
耐え忍んで輝ける希望の光さ
Is a light of hope that shines through perseverance
懐かしの公園夕暮れの帰り道
In the familiar park, on the path home at dusk
語り合ったよな将来の事
We spoke about the future
当時は弱気で自信が無くて
I was weak and insecure, back then
君がよく勇気付けてくれた
And you often encouraged me
見上げた空に星
Looking up at the stars in the sky
僕らもあんな風にと夢描き話
We would talk about our dreams, about becoming like that
「またね。」と言った分かれ道
When we said goodbye at the crossroads
あの約束忘れない今でも
I have never forgotten that promise
笑ったり怒ったり悩んだり
We laugh, we get mad, we struggle
出来るだけ笑顔で居たいのに
I want to be as cheerful as possible
無いものねだりばかりで
But I'm always looking for things that I don't have
僕たちは今日も彷徨ってる
And every day we wander lost
与えられたこの道のり
This path that we have been given
讃え合えたいよ一緒に
I want to celebrate it, together with you
支え合いのこの人生
This life of mutual support
いつもありがとう
Thank you, always
君が居て僕が居て輝いて花咲いて
When you are with me we shine and these flowers bloom
最後に笑おう
Let us laugh at the end
気付けば今に至り
Before I knew it, here I am
めぐる季節はあれから春夏秋冬
The seasons have changed since then, through spring, summer, autumn, and winter
何周したんだろう
How many times have they come and gone?
かなあ、そっちは変わらずやってるかい?
Darling, are you still doing well?
青い香りからそっと
From the faint scent of green
離れてみてやっと
I have finally come to understand
君といた日々の意味思い知った
The meaning of those days that I had with you
すれ違う人波は急ぎ足
Amidst the crowd, everyone is rushing past
よそ見すれば置いてかれるような気がして
I feel like if I look away, I will be left behind
誰も同じ見た目や中身なんてなく
No one is the same, in appearance or in spirit
それぞれの自分らしさ
Everyone has their own individuality
だからつまずいても
So even if you stumble
一人で抱え込んだりはしないで
Don't try to carry it all by yourself
何だって話してくれ
You can always talk to me about anything
辛い時くらい泣いたっていいよ
Even if you cry when you are feeling down
まだまだこれからさ
There is still so much ahead
上がったり下がったりで確かに
There have certainly been ups and downs
思った通りばかりにならない
Things don't always go the way you think they will
無いものねだりばかりで
I'm always looking for things that I don't have
僕たちは今日も彷徨ってる
And every day we wander lost
でも頑張り続けたら明日に
But if we keep trying, tomorrow
また土壇場で神がかったり
God will work a miracle for us
捨てたもんじゃないぜこの人生
This life is not worth giving up on
最後に笑おう
Let us laugh at the end
La la la la la la la la la la la la~ いつもありがとう
La la la la la la la la la la la la~ Thank you, always
La la la la la la la la la la la la~ 最後に笑おう
La la la la la la la la la la la la~ Let us laugh at the end
笑ったり怒ったり悩んだり
We laugh, we get mad, we struggle
出来るだけ笑顔で居たいのに
I want to be as cheerful as possible
無いものねだりばかりで
But I'm always looking for things that I don't have
僕たちは今日も彷徨ってる
And every day we wander lost
与えられたこの道のり
This path that we have been given
讃え合えたいよ一緒に
I want to celebrate it, together with you
支え合いのこの人生
This life of mutual support
いつもありがとう
Thank you, always
上がったり下がったりで確かに
There have certainly been ups and downs
思った通りばかりにならない
Things don't always go the way you think they will
無いものねだりばかりで
I'm always looking for things that I don't have
僕たちは今日も彷徨ってる
And every day we wander lost
でも頑張り続けたら明日に
But if we keep trying, tomorrow
また土壇場で神がかったり
God will work a miracle for us
捨てたもんじゃないぜこの人生
This life is not worth giving up on
最後に笑おう
Let us laugh at the end
君が居て僕が居て輝いて花咲いて
When you are with me we shine and these flowers bloom
君が居て僕が居て輝いて花咲いて la la la la la la la la la la la la
When you are with me we shine and these flowers bloom la la la la la la la la la la la la
Spicy chocolate
Spicy chocolate





Writer(s): Hazzie, Kotobukikun, Spicy Chocolate


Attention! Feel free to leave feedback.