Lyrics and translation SPICY CHOCOLATE feat. Ray & Mirei Touyama - Baby Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終わらせないで
なんて
Не
говори
«давай
не
будем
заканчивать»
言わなくてもわかってよ
Ты
и
без
слов
должен
все
понимать
今日は帰りたくない
Сегодня
я
не
хочу
уходить
домой
隣にいるだけ?
Ты
будешь
просто
сидеть
рядом?
つまんない
早くもっと
Скучно,
давай
скорее,
誘ってよ強引に
Пригласи
меня,
ну
же,
прояви
напористость
焼けた肌
浴衣姿
Загорелая
кожа,
легкое
юката
汗ばんだまま
飲み込む微炭酸
Вспотевшая,
делаю
глоток
газировки
青からオレンジ
染まっていく
Sunset
Небо
окрашивается
из
голубого
в
оранжевый,
закат
一番星
ふたりで見つけた
Мы
увидели
первую
звезду
遠慮するフリしてても
Даже
если
я
притворяюсь
скромной,
本当は待ちきれないの
На
самом
деле
я
больше
не
могу
ждать
まるでドラマや映画の
Я
хочу
испытать
любовь,
ような恋をしてみたいよ
Как
в
дорамах
или
фильмах
無難に
優しいより
Вместо
того,
чтобы
быть
просто
милым,
振り回してよ
強引に
Лучше
командуй
мной,
будь
напористым
好きって言っちゃいそうなの
Я
вот-вот
признаюсь
тебе
в
любви
終わらせないで
なんて
Не
говори
«давай
не
будем
заканчивать»
言わなくてもわかってよ
Ты
и
без
слов
должен
все
понимать
今日は帰りたくない
Сегодня
я
не
хочу
уходить
домой
隣にいるだけ?
Ты
будешь
просто
сидеть
рядом?
つまんない
早くもっと
Скучно,
давай
скорее,
誘ってよ強引に
Пригласи
меня,
ну
же,
прояви
напористость
Baby
girl
俺の女になれなんてキザなセリフは言えないが
Малышка,
я
не
могу
произнести
банальную
фразу
типа
«будь
моей»
Let
me
know
この2人の関係
どう転がるかは俺次第か?
Дай
мне
знать,
как
будут
развиваться
наши
отношения,
все
зависит
от
меня,
так?
24/7
君を思うなんて
言えばそれは嘘になるが
24/7
думать
о
тебе?
Сказать
такое
— значит
соврать
これ以上ないくらいの感情
どうすりゃいいかが分からないや
Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
этими
невероятными
чувствами
君がいてる俺の隣
俺がいてる君の隣
Ты
рядом
со
мной,
я
рядом
с
тобой
その間には微妙な距離
Между
нами
странная
дистанция
もっと近づきたいはずなのに
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе,
но
情けない男の話
言うなれば草食系男子
Какая
жалкая
мужская
история,
проще
говоря,
я
— травоядный
触れそうで触れない手がもどかしい
Смущает
то,
что
наши
руки
вот-вот
соприкоснутся
ごまかし歌うドレミファソラシ
Скрываю
неловкость,
напевая
до-ре-ми-фа-соль-ля-си
こんな現状を変えてみたいけど
Хочу
изменить
ситуацию,
но
やっぱり一歩が踏み出せない
Все
равно
не
могу
сделать
этот
шаг
近付けば離れていくんじゃない?
Вдруг
ты
отдалишься,
если
я
приближусь?
とかネガティヴ思考が右左
Негативные
мысли
крутятся
в
голове
花より団子の恋愛みたいな展開を君は望んでるかい?
Ты
хочешь
отношений
как
в
«Цветах
после
ягод»?
俺は全然そんなんじゃないけど
У
меня
все
совсем
не
так,
но
俺に尽くしてくれやしないかい?
Может,
ты
будешь
моей
милой
девочкой?
終わらせないで
なんて
Не
говори
«давай
не
будем
заканчивать»
言わなくてもわかってよ
Ты
и
без
слов
должен
все
понимать
今日は帰りたくない
Сегодня
я
не
хочу
уходить
домой
隣にいるだけ?
Ты
будешь
просто
сидеть
рядом?
つまんない
早くもっと
Скучно,
давай
скорее,
誘ってよ強引に
Пригласи
меня,
ну
же,
прояви
напористость
いつまで友達
続けるつもり?
Долго
мы
еще
будем
просто
друзьями?
友達以上なのはお互い分かってるけど
俺でいいのかなって勘ぐってる
Мы
оба
знаем,
что
между
нами
что-то
большее,
но
ты
сомневаешься,
подхожу
ли
я
тебе?
優しさだけじゃ足りない
Одной
доброты
недостаточно
ここで男を見せなきゃなんない
Я
должен
показать
себя
мужчиной
言ってくれなきゃわからない
Если
ты
мне
не
скажешь,
я
не
узнаю
それなら今すぐ伝えるよ
Тогда
я
скажу
тебе
прямо
сейчас
Baby
girl
俺の女になれなんてキザなセリフ言っちまった
Малышка,
я
сказал
эту
банальную
фразу:
«будь
моей»
Let
me
know
この2人の関係
どう転がるか答えはどうだ?
Дай
мне
знать,
как
будут
развиваться
наши
отношения,
каков
твой
ответ?
24/7
君を思うかもな
最高の答えをくれた
Возможно,
теперь
я
буду
думать
о
тебе
24/7,
ты
дала
мне
лучший
ответ
これ以上ないくらいの感情
頼りない俺だがよろしくな
Не
знаю,
что
мне
делать
с
этими
невероятными
чувствами,
я
ненадежный,
но
пожалуйста
終わらない
二人の愛
Наша
любовь
будет
длиться
вечно
私だって
I
love
you
so
Я
тоже,
I
love
you
so
今日は記念日
祝おう
Сегодня
годовщина,
давай
праздновать
隣は君だけ
Рядом
со
мной
только
ты
これからも私のこと
И
впредь
зови
меня
с
собой,
終わらない
二人の愛
Наша
любовь
будет
длиться
вечно
私だって
I
love
you
so
Я
тоже,
I
love
you
so
今日は記念日
祝おう
Сегодня
годовщина,
давай
праздновать
隣は君だけ
Рядом
со
мной
только
ты
これからも私のこと
И
впредь
зови
меня
с
собой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masaru Umehara, Dj Controler, Tomoyuki Hieda, Mirei Touyama, Rei Noda
Attention! Feel free to leave feedback.