Lyrics and translation SPICY CHOCOLATE feat. BENI, Shuta Sueyoshi & HAN-KUN - Kiminokotoga Sukidattanda
Kiminokotoga Sukidattanda
Любимая моя
君のことが好きだったんだ
Ты
мне
так
нравишься
愛する人は
君だったんだ
Та,
кого
я
люблю,
моя
受け止めてほしい
この胸のI
love
you
Прошу
тебя,
прими
мое
сердечное
признание
今まではこんな風に
君を想うことなかったよ
Раньше
я
никогда
не
думал
о
тебе
вот
так
大切な友達だって
ずっと言い聞かせてた日々
Я
всегда
говорил
себе,
что
ты
важный
для
меня
друг
でも君には嘘つけない
嘘つけない
嘘つけない
Но
я
не
могу
лгать
тебе,
не
могу,
не
могу
この気持ちに嘘つけない
Я
не
могу
врать
о
своих
чувствах
今まで何度も自分ごまかしてきたけど
Я
столько
раз
пытался
обмануть
себя
やっぱり
嘘つけない
Но
все
равно,
не
могу
лгать
気づかないふり
まじでもう無理
Не
выдает
себя
честно
実はとっくに
気づいてたのに
Но
для
меня
слишком
поздно
正直に伝えたいから
やっぱり嘘つけない
Я
хочу
честно
тебе
признаться,
но
все
же
не
могу
лгать
いま君の瞳には
僕はどう見えてるの?
Сейчас
в
твоих
глазах
кто
я
для
тебя?
一人の男(ひと)として映っているの?
Как
мужчина
ли
я
тебе
кажусь?
迷っても
強がっても
もう気付いてるの
Как
бы
я
ни
колебался,
как
бы
ни
притворялся,
я
все
же
знаю
たったひとつの感情(こたえ)
Единственный
важный
ответ
君のことが好きだったんだ
Ты
мне
так
нравишься
愛する人は
君だったんだ
Та,
кого
я
люблю,
моя
受け止めてほしい
この胸のTrue
love
Прошу
тебя,
прими
мою
искреннюю
любовь
君の代わりなんていなかった
У
тебя
нет
замены
心にずっと君がいたんだ
Ты
всегда
была
в
моем
сердце
やっと言える"I'm
lovin'
you"
Наконец-то
я
могу
сказать
"Я
тебя
люблю"
あの子から言われたよ
"二人並ぶと兄妹みたい"
Мне
говорили:
"Когда
вы
вдвоем,
вы
похожи
на
брата
с
сестрой"
返す言葉見つからなくて
少しだけ悔しかった
Я
не
мог
подобрать
слов
и
немного
расстроился
ごめん本当は嘘ついて逃げてきた
Прости,
но
на
самом
деле
я
лгал
и
избегал
嫌われること怖くて逃げていた
Я
боялся
быть
отвергнутым
и
убегал
友達だろって勝手に
決めつけた二人の関係
Я
сам
того
не
желая,
считал
нас
друзьями
いつからか君が綺麗に見えた
Но
однажды
ты
показалась
мне
красивой
まるで澄んだ夜空
光る星の輝き
Как
ясное
ночное
небо,
сияющий
свет
звезд
"もし君に僕じゃない想ってる男(ひと)がいて..."
"Если
у
тебя
есть
человек,
который
нравится
тебе
больше
меня..."
でも聞けなくて
一人で悩んで
Но
я
не
мог
спросить
и
страдал
в
одиночестве
"君じゃなきゃ有り得ない"
素顔の自分に
"Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя"
понимал
я
もう嘘なんてつけない
Я
больше
не
могу
лгать
君のことが好きだったんだ
Ты
мне
так
нравишься
愛する人は
君だったんだ
Та,
кого
я
люблю,
моя
受け止めてほしい
この胸のTrue
love
Прошу
тебя,
прими
мою
искреннюю
любовь
君の代わりなんていなかった
У
тебя
нет
замены
心にずっと君がいたんだ
Ты
всегда
была
в
моем
сердце
やっと言える"I'm
lovin'
you"
Наконец-то
я
могу
сказать
"Я
тебя
люблю"
"いま誰か好きな人いるの?
ほんとはね...
私ね..."
"Есть
ли
у
тебя
сейчас
любимый
человек?
Честно...
Я..."
"笑わないで
聞いてくれる...?"
"Не
смейся,
ты
выслушаешь
меня...?"
ずっと
ずっと
ずっと前から
ずっと
Всегда,
всегда,
всегда
с
самого
начала,
всегда
君のことが好きだったんだ
Ты
мне
так
нравишься
愛する人は
そばにいたんだ
Люблю
тебя,
рядом
с
тобой
受け止めてほしい
この胸のTrue
love
Прошу
тебя,
прими
мою
искреннюю
любовь
君の代わりなんていなかった
У
тебя
нет
замены
心からの君への想い
Мое
искреннее
желание
к
тебе
やっと言えた..."I'm
lovin'
you"
Наконец-то
я
сказал..."Я
тебя
люблю"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): U.m.e.d.y.
Attention! Feel free to leave feedback.