Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サヨナラさえ言えたなら feat. Dear & CORN HEAD
Wenn ich nur Lebewohl sagen könnte feat. Dear & CORN HEAD
こんな近くにいるのに
Obwohl
ich
dir
so
nah
bin
俺の声は届いているかーい
君に
Erreicht
dich
meine
Stimme?
Dir?
サヨナラさえ言えたなら
Wenn
ich
nur
Lebewohl
sagen
könnte
え?
あらまー
届いてなさそう
どうにかしなきゃ
Eh?
Oh
je
– scheint
nicht
anzukommen.
Muss
was
tun.
思い出すんだ
お前と出会ったあの日の事を
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
dich
traf.
衝撃的だった
奇跡な出来事は
まるで夢のよう
Es
war
schockierend,
dieses
wundersame
Ereignis,
wie
ein
Traum.
それも今ではもう
忘れ去られて消えてく泡のよう
Auch
das
ist
jetzt
vergessen,
verschwindet
wie
Schaum.
HEY!!
REMEMBER
HEY!!
ERINNERE
DICH
あの日のように
踊ろう
もう一度
Lass
uns
tanzen
wie
an
jenem
Tag,
noch
einmal.
こんな近くにいるのに
Obwohl
ich
dir
so
nah
bin
淋しくて切なくて
Bin
ich
einsam
und
traurig
キミに触れたいよ
Ich
möchte
dich
berühren
サヨナラさえ言えたなら
Wenn
ich
nur
Lebewohl
sagen
könnte
もっと楽になれるのに
Wäre
es
doch
so
viel
einfacher
キミをまだ信じたくて
Ich
möchte
dir
noch
glauben
ただ傍に居るだけで
Nur
an
deiner
Seite
zu
sein
幸せなはずなのに
Sollte
mich
glücklich
machen
どうしてこんなに胸が
苦しくなるの
Warum
wird
meine
Brust
dann
so
eng
und
schmerzhaft?
キミの描く未来に
In
der
Zukunft,
die
du
dir
ausmalst
わたしは映っているの?
Bin
ich
darin
zu
sehen?
心の中もっと见せてよ
Zeig
mir
mehr
von
deinem
Herzen
口癖のように
Wie
eine
Angewohnheit
"疲れた"と寝返りうつキミの横で
Neben
dir,
wie
du
dich
umdrehst
und
"müde"
sagst
愛が欲しくて
Sehne
ich
mich
nach
Liebe
冷めた背中見つめ泣いてるよ
Starre
auf
deinen
kalten
Rücken
und
weine.
こんな近くにいるのに
Obwohl
ich
dir
so
nah
bin
淋しくて切なくて
Bin
ich
einsam
und
traurig
キミに触れたいよ
Ich
möchte
dich
berühren
サヨナラさえ言えたなら
Wenn
ich
nur
Lebewohl
sagen
könnte
もっと楽になれるのに
Wäre
es
doch
so
viel
einfacher
キミをまだ信じたくて
Ich
möchte
dir
noch
glauben
HEY!!
MY
GIRL
HEY!!
MY
GIRL
少しいいか
なぜ一人きりでそんなに悩むんだい?
Hey,
kurz
mal?
Warum
machst
du
dir
allein
solche
Sorgen?
BABY
RIGHT
NOW
BABY
GENAU
JETZT
互いの誤解に
気づいたら
Wenn
wir
unsere
Missverständnisse
erkennen
わかりあえた
その時には
熱い口づけ忘れんな
Wenn
wir
uns
verstehen,
vergiss
dann
den
heißen
Kuss
nicht
言葉なんかより俺はこれさ
君を抱き寄せながら
Mehr
als
Worte,
das
ist
es
für
mich:
Dich
an
mich
ziehen
I
LOVE
YOU
ICH
LIEBE
DICH
YOU
LOVE
ME
DU
LIEBST
MICH
手と手が自然に絡むとき
この手は離したくない
Wenn
unsere
Hände
sich
natürlich
verschränken,
will
ich
diese
Hand
nicht
loslassen
今もここには変わらぬ愛
Auch
jetzt
gibt
es
hier
unveränderte
Liebe
言わせないよ
サヨナラなんて
俺の愛が足りないだなんて
Ich
lass
dich
nicht
Lebewohl
sagen,
oder
dass
meine
Liebe
nicht
reicht
话そうぜ
BABY
RIGHT
NOW
Lass
uns
reden,
BABY
GENAU
JETZT
俺たちの未来について
Über
unsere
Zukunft
こんなに近くにいるのに
Obwohl
ich
dir
so
nah
bin
淋しくて切なくて
Bin
ich
einsam
und
traurig
キミに触れたいよ
Ich
möchte
dich
berühren
サヨナラさえ言えたなら
Wenn
ich
nur
Lebewohl
sagen
könnte
もっと楽になれるのに
Wäre
es
doch
so
viel
einfacher
キミをまだ信じたくて
Ich
möchte
dir
noch
glauben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfjunk, Dear., wolfjunk, dear.
Attention! Feel free to leave feedback.