SPICY CHOCOLATE feat. HAN-KUN & TEE - ずっとマイラブ - SC Remix - translation of the lyrics into German

ずっとマイラブ - SC Remix - SPICY CHOCOLATE , HAN-KUN , Tee translation in German




ずっとマイラブ - SC Remix
Immer Meine Liebe - SC Remix
どこにいても この心の中には
Wo auch immer du bist, in diesem Herzen
君がいるよ マイラブ
bist du, meine Liebe.
会いたい 会えない でも会いたい
Ich will dich sehen, kann dich nicht sehen, aber ich will dich sehen.
ずっと
Immer.
Yeah, この恋の始まりは 一目見た瞬間から
Yeah, der Anfang dieser Liebe war vom ersten Augenblick an.
ってそんなこと言ったらきっと
Wenn ich sowas sage, dann werden sicher
周りのやつは茶化すけど
die Leute um mich herum darüber lachen, aber
まじで 愛してしまった
ich habe mich wirklich in dich verliebt.
離れてしまうのに 思いを告げたんだ
Obwohl wir uns trennen würden, habe ich dir meine Gefühle gestanden.
あの日から love each other
Seit jenem Tag lieben wir uns (love each other).
探してたドラマとは ずいぶんと違ってる
Es ist ganz anders als das Drama, das ich gesucht habe,
それでも僕は幸せさ
aber trotzdem bin ich glücklich.
この気持ちに嘘はないさ
In diesem Gefühl liegt keine Lüge.
「寂しい」「悲しい」ないと
„Einsam“, „traurig“ gibt es nicht
いや嘘になるけど
naja, das wäre gelogen, aber
君のためなら 強くもなる
für dich werde ich auch stark.
目を見ることも
Dir in die Augen sehen,
キスをすることもできないけど
dich küssen, das kann ich nicht, aber
それでも心通わすことが僕らにはできる
trotzdem können unsere Herzen miteinander kommunizieren.
たとえ離れていても
Auch wenn wir getrennt sind.
どこにいても この心の中には
Wo auch immer du bist, in diesem Herzen
君がいるよ マイラブ
bist du, meine Liebe.
会いたい 会えない でも会いたい
Ich will dich sehen, kann dich nicht sehen, aber ich will dich sehen.
ずっと
Immer.
ずっと
Immer.
ずっと
Immer.
ずっと
Immer.
ずっと
Immer.
君に惚れて 気づいた
Als ich mich in dich verliebte, bemerkte ich
もう一人の自分は
ein anderes Ich in mir.
柄にもなくマメなんだ
Ganz untypisch für mich, bin ich fürsorglich.
おまけにかなりの心配性さ
Und obendrein ziemlich besorgt.
まじで今も
Auch jetzt gerade,
夜空に君を描いているんだ
male ich dich an den Nachthimmel.
この距離すら大切に思える
Sogar diese Entfernung erscheint mir wertvoll.
離れていると
Wenn man getrennt ist,
見えないものに怖くなるけど
bekommt man Angst vor dem Unsichtbaren, aber
目に見えるものだけが 全てじゃないとわかった
ich habe verstanden, dass das Sichtbare nicht alles ist.
愛を感じているよ
Ich fühle deine Liebe.
どこにいても この心の中には
Wo auch immer du bist, in diesem Herzen
君がいるよ マイラブ
bist du, meine Liebe.
会いたい 会えない でも会いたい
Ich will dich sehen, kann dich nicht sehen, aber ich will dich sehen.
だって良いも悪いも俺にはお前だけ
Denn ob gut oder schlecht, für mich gibt es nur dich.
気づいたんだ一人ぼっちじゃ駄目
Ich hab gemerkt, allein schaffe ich es nicht.
分かった いや分かってた
Ich hab's verstanden, nein, ich wusste es schon.
だからなおさら側にいてほしいそれだけ
Deshalb will ich umso mehr, dass du bei mir bist, das ist alles.
遠い空 時を越え
Über den fernen Himmel, über die Zeit hinweg,
届いてくれ 君のもとへ
möge es dich erreichen, bei dir ankommen.
つながれ この愛と愛
Verbindet euch, diese Liebe und Liebe.
どこにいても この心の中には
Wo auch immer du bist, in diesem Herzen
君がいるよ マイラブ
bist du, meine Liebe.
会いたい 会えない 会いたい
Ich will dich sehen, kann dich nicht sehen, ich will dich sehen.
どこにいても この心の中には
Wo auch immer du bist, in diesem Herzen
君がいるよ マイラブ
bist du, meine Liebe.
会いたい 会えない でも会いたい
Ich will dich sehen, kann dich nicht sehen, aber ich will dich sehen.
今すぐに
Sofort.
ずっと
Immer.
ずっと
Immer.
マイラブ (マイラブ)
Meine Liebe (Meine Liebe).
会いたい 会えない でも会いたい
Ich will dich sehen, kann dich nicht sehen, aber ich will dich sehen.
ずっと
Immer.
ずっと
Immer.
SPICY CHOCOLATE
SPICY CHOCOLATE





Writer(s): Wolfjunk, Kun Han, Tee, Umedy, Controler Dj


Attention! Feel free to leave feedback.