Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっとマイラブ - SC Remix
Immer Meine Liebe - SC Remix
どこにいても
この心の中には
Wo
auch
immer
du
bist,
in
diesem
Herzen
君がいるよ
マイラブ
bist
du,
meine
Liebe.
会いたい
会えない
でも会いたい
Ich
will
dich
sehen,
kann
dich
nicht
sehen,
aber
ich
will
dich
sehen.
Yeah,
この恋の始まりは
一目見た瞬間から
Yeah,
der
Anfang
dieser
Liebe
war
vom
ersten
Augenblick
an.
ってそんなこと言ったらきっと
Wenn
ich
sowas
sage,
dann
werden
sicher
周りのやつは茶化すけど
die
Leute
um
mich
herum
darüber
lachen,
aber
まじで
愛してしまった
ich
habe
mich
wirklich
in
dich
verliebt.
離れてしまうのに
思いを告げたんだ
Obwohl
wir
uns
trennen
würden,
habe
ich
dir
meine
Gefühle
gestanden.
あの日から
love
each
other
Seit
jenem
Tag
lieben
wir
uns
(love
each
other).
探してたドラマとは
ずいぶんと違ってる
Es
ist
ganz
anders
als
das
Drama,
das
ich
gesucht
habe,
それでも僕は幸せさ
aber
trotzdem
bin
ich
glücklich.
この気持ちに嘘はないさ
In
diesem
Gefühl
liegt
keine
Lüge.
「寂しい」「悲しい」ないと
„Einsam“,
„traurig“
gibt
es
nicht
–
いや嘘になるけど
naja,
das
wäre
gelogen,
aber
君のためなら
強くもなる
für
dich
werde
ich
auch
stark.
目を見ることも
Dir
in
die
Augen
sehen,
キスをすることもできないけど
dich
küssen,
das
kann
ich
nicht,
aber
それでも心通わすことが僕らにはできる
trotzdem
können
unsere
Herzen
miteinander
kommunizieren.
たとえ離れていても
Auch
wenn
wir
getrennt
sind.
どこにいても
この心の中には
Wo
auch
immer
du
bist,
in
diesem
Herzen
君がいるよ
マイラブ
bist
du,
meine
Liebe.
会いたい
会えない
でも会いたい
Ich
will
dich
sehen,
kann
dich
nicht
sehen,
aber
ich
will
dich
sehen.
君に惚れて
気づいた
Als
ich
mich
in
dich
verliebte,
bemerkte
ich
もう一人の自分は
ein
anderes
Ich
in
mir.
柄にもなくマメなんだ
Ganz
untypisch
für
mich,
bin
ich
fürsorglich.
おまけにかなりの心配性さ
Und
obendrein
ziemlich
besorgt.
夜空に君を描いているんだ
male
ich
dich
an
den
Nachthimmel.
この距離すら大切に思える
Sogar
diese
Entfernung
erscheint
mir
wertvoll.
離れていると
Wenn
man
getrennt
ist,
見えないものに怖くなるけど
bekommt
man
Angst
vor
dem
Unsichtbaren,
aber
目に見えるものだけが
全てじゃないとわかった
ich
habe
verstanden,
dass
das
Sichtbare
nicht
alles
ist.
愛を感じているよ
Ich
fühle
deine
Liebe.
どこにいても
この心の中には
Wo
auch
immer
du
bist,
in
diesem
Herzen
君がいるよ
マイラブ
bist
du,
meine
Liebe.
会いたい
会えない
でも会いたい
Ich
will
dich
sehen,
kann
dich
nicht
sehen,
aber
ich
will
dich
sehen.
だって良いも悪いも俺にはお前だけ
Denn
ob
gut
oder
schlecht,
für
mich
gibt
es
nur
dich.
気づいたんだ一人ぼっちじゃ駄目
Ich
hab
gemerkt,
allein
schaffe
ich
es
nicht.
分かった
いや分かってた
Ich
hab's
verstanden,
nein,
ich
wusste
es
schon.
だからなおさら側にいてほしいそれだけ
Deshalb
will
ich
umso
mehr,
dass
du
bei
mir
bist,
das
ist
alles.
遠い空
時を越え
Über
den
fernen
Himmel,
über
die
Zeit
hinweg,
届いてくれ
君のもとへ
möge
es
dich
erreichen,
bei
dir
ankommen.
つながれ
この愛と愛
Verbindet
euch,
diese
Liebe
und
Liebe.
どこにいても
この心の中には
Wo
auch
immer
du
bist,
in
diesem
Herzen
君がいるよ
マイラブ
bist
du,
meine
Liebe.
会いたい
会えない
会いたい
Ich
will
dich
sehen,
kann
dich
nicht
sehen,
ich
will
dich
sehen.
どこにいても
この心の中には
Wo
auch
immer
du
bist,
in
diesem
Herzen
君がいるよ
マイラブ
bist
du,
meine
Liebe.
会いたい
会えない
でも会いたい
Ich
will
dich
sehen,
kann
dich
nicht
sehen,
aber
ich
will
dich
sehen.
マイラブ
(マイラブ)
Meine
Liebe
(Meine
Liebe).
会いたい
会えない
でも会いたい
Ich
will
dich
sehen,
kann
dich
nicht
sehen,
aber
ich
will
dich
sehen.
SPICY
CHOCOLATE
SPICY
CHOCOLATE
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfjunk, Kun Han, Tee, Umedy, Controler Dj
Album
最後のPiece
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.