SPICY CHOCOLATE feat. Hazzie & Misako Uno - Anata To Ashitamo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SPICY CHOCOLATE feat. Hazzie & Misako Uno - Anata To Ashitamo




Anata To Ashitamo
С тобой и завтра
キミの恋愛相談に乗り始めてから
С тех пор, как я начал выслушивать твои любовные переживания,
俺の日々は
мои дни
明らかに輝き出した
явно стали ярче.
笑顔の時間が増した
Больше времени я провожу с улыбкой.
最初はせつない
Поначалу это были грустные
思い出だけ
воспоминания.
キミには大好きな人がいて
У тебя был любимый человек,
俺にできることと言えば
и все, что я мог сделать,
キミの話にうなづくことくらいで
это кивать, слушая твои рассказы.
でもいつか来ると願ってた
Но я всегда надеялся, что настанет день,
キミの隣に俺がいる日々
когда мы будем вместе.
射止めたあの日を忘れないぜ
Я никогда не забуду тот день, когда завоевал тебя.
決してキミを離さないぜ
Я никогда тебя не отпущу.
あなたと 明日も いられるから
С тобой и завтра я буду рядом,
先の見えない日々も ただ ありがとう って想えるの
и даже в неопределенности дней я просто думаю: "Спасибо".
あなたを 愛してゆけるなら
Если я могу любить тебя,
キミのためなら
ради тебя я
なんでもできてしまうよ
готов на все.
俺の元に幸せを運んでくれた
Ты принесла счастье в мою жизнь,
新しい夢 与えてくれた
подарила мне новую мечту.
今じゃ二人の愛の証
Теперь свидетельство нашей любви
間に小さな天使
наш маленький ангелочек.
川の字で寝る 1DK アパート暮らし
Мы спим в одной кровати в нашей однокомнатной квартире.
キミのおなかには二人目の天使
У тебя в животике второй ангелочек.
この子が産まれる頃には
К тому времени, как он родится,
もう少し でかい部屋に住めるように
мы найдем квартиру побольше.
俺も仕事頑張るし
Я буду усердно работать
もっともっと出世して自慢のパパになる
и добьюсь успеха, чтобы стать папой, которым ты будешь гордиться.
例えどんなに忙しくても
Как бы я ни был занят,
家族のこと 第一に考える
семья всегда будет на первом месте.
共働きも いずれは卒業
Мы больше не будем работать оба,
信じてくれ 未来はもう安泰よ
поверь мне, наше будущее обеспечено.
あなたと 明日も いられるから
С тобой и завтра я буду рядом,
先の見えない日々も ただ ありがとう って想えるの
и даже в неопределенности дней я просто думаю: "Спасибо".
あなたを 愛してゆけるなら
Если я могу любить тебя,
出逢えたことから その意味を知れた
С нашей встречи я понял смысл жизни.
本当の 愛情とは 相手を想う心
Настоящая любовь это забота о другом человеке.
こちらこそ 愛を 教えてくれてありがとう
Это я должен сказать тебе спасибо за то, что ты научила меня любить.
こんなにも 大切なひとよ
Ты самый дорогой мне человек.
愛を伝え合おう 愛を伝え合おう
Давай говорить друг другу о любви, давай говорить друг другу о любви
ずっと 何十年後も
всегда, даже через десятки лет.
あなたと 明日も いられるから
С тобой и завтра я буду рядом,
先の見えない日々も ただ ありがとう って想えるよ
и даже в неопределенности дней я просто думаю: "Спасибо".
あなたを 愛してゆける から
Потому что я могу любить тебя,
ありがとう ありがとう
спасибо, спасибо.
未来を照らしてくれるその存在に
Тому, кто освещает мое будущее,
あなたという
тебе, моя любимая,
きみという
тебе, моя любимая,
かけがえのないパートナーにこの歌を
моему незаменимому партнеру, я посвящаю эту песню.





Writer(s): Masaru Umehara, Shingo Kuramochi, Haji, Dj Controler


Attention! Feel free to leave feedback.