Lyrics and translation SPICY CHOCOLATE feat. Hazzie & Misako Uno - Anata To Ashitamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anata To Ashitamo
С тобой и завтра
キミの恋愛相談に乗り始めてから
С
тех
пор,
как
я
начал
выслушивать
твои
любовные
переживания,
明らかに輝き出した
явно
стали
ярче.
笑顔の時間が増した
Больше
времени
я
провожу
с
улыбкой.
最初はせつない
Поначалу
это
были
грустные
キミには大好きな人がいて
У
тебя
был
любимый
человек,
俺にできることと言えば
и
все,
что
я
мог
сделать,
キミの話にうなづくことくらいで
это
кивать,
слушая
твои
рассказы.
でもいつか来ると願ってた
Но
я
всегда
надеялся,
что
настанет
день,
キミの隣に俺がいる日々
когда
мы
будем
вместе.
射止めたあの日を忘れないぜ
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
завоевал
тебя.
決してキミを離さないぜ
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
あなたと
明日も
いられるから
С
тобой
и
завтра
я
буду
рядом,
先の見えない日々も
ただ
ありがとう
って想えるの
и
даже
в
неопределенности
дней
я
просто
думаю:
"Спасибо".
あなたを
愛してゆけるなら
Если
я
могу
любить
тебя,
なんでもできてしまうよ
готов
на
все.
俺の元に幸せを運んでくれた
Ты
принесла
счастье
в
мою
жизнь,
新しい夢
与えてくれた
подарила
мне
новую
мечту.
今じゃ二人の愛の証
Теперь
свидетельство
нашей
любви
—
間に小さな天使
наш
маленький
ангелочек.
川の字で寝る
1DK
アパート暮らし
Мы
спим
в
одной
кровати
в
нашей
однокомнатной
квартире.
キミのおなかには二人目の天使
У
тебя
в
животике
второй
ангелочек.
この子が産まれる頃には
К
тому
времени,
как
он
родится,
もう少し
でかい部屋に住めるように
мы
найдем
квартиру
побольше.
俺も仕事頑張るし
Я
буду
усердно
работать
もっともっと出世して自慢のパパになる
и
добьюсь
успеха,
чтобы
стать
папой,
которым
ты
будешь
гордиться.
例えどんなに忙しくても
Как
бы
я
ни
был
занят,
家族のこと
第一に考える
семья
всегда
будет
на
первом
месте.
共働きも
いずれは卒業
Мы
больше
не
будем
работать
оба,
信じてくれ
未来はもう安泰よ
поверь
мне,
наше
будущее
обеспечено.
あなたと
明日も
いられるから
С
тобой
и
завтра
я
буду
рядом,
先の見えない日々も
ただ
ありがとう
って想えるの
и
даже
в
неопределенности
дней
я
просто
думаю:
"Спасибо".
あなたを
愛してゆけるなら
Если
я
могу
любить
тебя,
出逢えたことから
その意味を知れた
С
нашей
встречи
я
понял
смысл
жизни.
本当の
愛情とは
相手を想う心
Настоящая
любовь
— это
забота
о
другом
человеке.
こちらこそ
愛を
教えてくれてありがとう
Это
я
должен
сказать
тебе
спасибо
за
то,
что
ты
научила
меня
любить.
こんなにも
大切なひとよ
Ты
самый
дорогой
мне
человек.
愛を伝え合おう
愛を伝え合おう
Давай
говорить
друг
другу
о
любви,
давай
говорить
друг
другу
о
любви
ずっと
何十年後も
всегда,
даже
через
десятки
лет.
あなたと
明日も
いられるから
С
тобой
и
завтра
я
буду
рядом,
先の見えない日々も
ただ
ありがとう
って想えるよ
и
даже
в
неопределенности
дней
я
просто
думаю:
"Спасибо".
あなたを
愛してゆける
から
Потому
что
я
могу
любить
тебя,
ありがとう
ありがとう
спасибо,
спасибо.
未来を照らしてくれるその存在に
Тому,
кто
освещает
мое
будущее,
今
あなたという
тебе,
моя
любимая,
今
きみという
тебе,
моя
любимая,
かけがえのないパートナーにこの歌を
моему
незаменимому
партнеру,
я
посвящаю
эту
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masaru Umehara, Shingo Kuramochi, Haji, Dj Controler
Attention! Feel free to leave feedback.