SPICY CHOCOLATE feat. Hazzie & Misako Uno - あなたと明日も - SC Remix - translation of the lyrics into German

あなたと明日も - SC Remix - SPICY CHOCOLATE , Hazzie , Misako Uno translation in German




あなたと明日も - SC Remix
Mit dir auch morgen - SC Remix
キミの恋愛相談に乗り始めてから
Seit ich anfing, mir deine Liebeskummer anzuhören,
俺の日々は 明らかに輝き出した
Haben meine Tage eindeutig begonnen zu leuchten.
笑顔の時間が増した
Die Zeit des Lächelns nahm zu.
最初はせつない 思い出だけ
Anfangs waren es nur schmerzhafte Erinnerungen,
キミには大好きな人がいて
Du hattest jemanden, den du sehr liebtest,
俺にできることと言えば
Und alles, was ich tun konnte, war,
キミの話にうなづくことくらいで
Nur zu deinen Geschichten zu nicken.
でもいつか来ると願ってた
Aber ich hoffte, dass der Tag kommen würde,
キミの隣に俺がいる日々
An dem ich an deiner Seite sein würde.
射止めたあの日を忘れないぜ
Den Tag, an dem ich dich erobert habe, vergesse ich nicht.
決してキミを離さないぜ
Ich werde dich niemals loslassen.
あなたと 明日も いられるから
Weil ich auch morgen bei dir sein kann,
先の見えない日々も
Selbst an Tagen, deren Zukunft ungewiss ist,
ただ ありがとう って想えるの
Fühle ich einfach nur "Danke".
あなたを 愛してゆけるなら
Wenn ich dich weiter lieben kann.
キミのためなら なんでもできてしまうよ
Für dich kann ich alles tun.
俺の元に幸せを運んでくれた
Du hast das Glück zu mir gebracht,
新しい夢 与えてくれた
Mir einen neuen Traum geschenkt.
今じゃ二人の愛の証
Jetzt ist der Beweis unserer Liebe
間に小さな天使
Ein kleiner Engel zwischen uns.
川の字で寝る 1DK アパート暮らし
Wir schlafen nebeneinander im „Flusszeichen“ in der 1DK-Wohnung.
キミのおなかには二人目の天使
In deinem Bauch ist unser zweiter Engel.
この子が産まれる頃には
Bis dieses Kind geboren wird,
もう少し でかい部屋に住めるように
Werden wir hoffentlich in einer etwas größeren Wohnung leben können.
俺も仕事頑張るし
Ich werde mich bei der Arbeit auch anstrengen,
もっともっと出世して自慢のパパになる
Immer weiter aufsteigen und ein Papa werden, auf den du stolz bist.
例えどんなに忙しくても
Egal wie beschäftigt ich sein mag,
家族のこと 第一に考える
Die Familie steht an erster Stelle.
共働きも いずれは卒業
Dass wir beide arbeiten, wird irgendwann aufhören.
信じてくれ 未来はもう安泰よ
Glaub mir, die Zukunft ist schon gesichert.
あなたと 明日も いられるから
Weil ich auch morgen bei dir sein kann,
先の見えない日々も
Selbst an Tagen, deren Zukunft ungewiss ist,
ただ ありがとう って想えるの
Fühle ich einfach nur "Danke".
あなたを 愛してゆけるなら
Wenn ich dich weiter lieben kann.
出逢えたことから その意味を知れた
Seit ich dir begegnet bin, habe ich dessen Bedeutung erfahren.
本当の愛情とは 相手を想う心
Wahre Liebe ist ein Herz, das an den anderen denkt.
こちらこそ 愛を 教えてくれてありがとう
Ich danke dir dafür, dass du mich Liebe gelehrt hast.
こんなにも 大切なひとよ
Du solch ein unendlich wichtiger Mensch.
愛を伝え合おう 愛を伝え合おう
Lass uns Liebe austauschen, lass uns Liebe austauschen.
ずっと 何十年後も
Immer, auch noch Jahrzehnte später.
あなたと 明日も いられるから
Weil ich auch morgen bei dir sein kann,
先の見えない日々も
Selbst an Tagen, deren Zukunft ungewiss ist,
ただ ありがとう って想えるよ
Fühle ich einfach nur "Danke".
あなたを 愛してゆけるから
Weil ich dich weiter lieben kann.
ありがとう ありがとう
Danke, danke.
未来を照らしてくれるその存在に
Dieser Existenz, die die Zukunft erhellt.
あなたという
Jetzt dir,
きみという
Jetzt dir,
かけがえのないパートナーにこの歌を
Meiner unersetzlichen Partnerin dieses Lied.
SPICY CHOCOLATE
SPICY CHOCOLATE






Attention! Feel free to leave feedback.