SPICY CHOCOLATE feat. MUNEHIRO & TAKAFIN - Koibitotsunagi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SPICY CHOCOLATE feat. MUNEHIRO & TAKAFIN - Koibitotsunagi




Koibitotsunagi
Koibitotsunagi
夕焼けの路地並べた影
The shadows lined the street, bathed in sunset's hue
どことなく似てる気がした
Somehow they seemed to resemble me and you
ただそれだけで嬉しかった帰り道
That realization alone filled me with glee
ツライ時期の涙だって
Even the tears we shed in times of strife
受け止めてくれた背中に
Your back, it held me strong, gave me new life
言葉にならない温もりを感じてるよ
Your unspoken warmth, I feel it down to my core
何気ない出会いも今思えば
What seemed like a chance encounter, I see now so clear,
奇跡だったんだね
It was a miracle, my dear
この手に抱えきれない愛
A love I could never hold in my own two hands,
今届けたいわたしから
I want to share it with you, just as it expands,
あなたの笑顔ただそれだけで
Your smile, my love, it's all I crave
全てが報われるの
It's all the reward that I need
その目に広がる世界が
The world that unfolds before your eyes
笑い合ったあの頃と
Reminds me of the laughter and skies
同じようにいつまでも
We shared long ago, may it forever remain
幸せでありますように
May you always be happy, my love, my gain
ありがとう
Thank you
時は流れてまた新たに開く扉を
Time keeps flowing, opening new doors,
共にLife goes onまだ見ぬ未来へと飛び出そう
Together we'll embrace life's endless shores.
照れくさいけど変わらずに昔も今も
Though I may be shy to say,
心の中で叫んでる本当ありがとう
My heart echoes, "Thank you," yesterday and today.
分かってないフリしてるけど、いつも実は分かってる
I may pretend not to notice, but I see it all
絶え間なく注がれるものは受け止めて伝わってる
The unspoken love that fills this hall
何ものにも代え難いかけがえのない愛
An irreplaceable love, so precious and true
遠くに離れてもあなたとずっと繋がってる
Even when we're apart, I'll always be with you
長く続く旅 積み重ねてく度
Our journey continues, with each step we take
さらに絆 深み増してく二人
Our bond grows stronger, never to break
この手に抱えきれない愛
A love I could never hold in my own two hands,
今届けたいわたしから
I want to share it with you, just as it expands,
あなたの笑顔ただそれだけで
Your smile, my love, it's all I crave
全てが報われるの
It's all the reward that I need
その目に広がる世界が
The world that unfolds before your eyes
笑い合ったあの頃と
Reminds me of the laughter and skies
同じようにいつまでも
We shared long ago, may it forever remain
幸せでありますように
May you always be happy, my love, my gain
ありがとう
Thank you
泣いたり怒ったり平坦な道じゃないけど
There may be tears and anger, the road may not be smooth
ツライ時もあるさ二人で噛み締める喜怒哀楽
But together we'll savor life's every move
10年後20年後 恋人つなぎのまま歩こう
In ten or twenty years, let's still be hand in hand
ずっとずっといつまでも
Forever and always, my love, my plan
抱えきれない愛
A love I could never hold
今届けたいわたしから
I want to share it with you, just as it unfolds,
あなたの笑顔ただそれだけで
Your smile, my love, it's all I crave
全てが報われるの
It's all the reward that I need
その目に広がる世界が
The world that unfolds before your eyes
笑い合ったあの頃と
Reminds me of the laughter and skies
同じようにいつまでも
We shared long ago, may it forever remain
幸せでありますように
May you always be happy, my love, my gain
ありがとう
Thank you





Writer(s): Dj Controler, U.m.e.d.y, Wolf Junk


Attention! Feel free to leave feedback.