SPICY CHOCOLATE feat. Maiko Nakamura & NG HEAD - Saigono Wish - translation of the lyrics into German




Saigono Wish
Letzter Wunsch
Sayonara zutto itoshi hito
Auf Wiedersehen, mein für immer Geliebter
Saigo no kotoba wasurenai-
Deine letzten Worte werde ich nicht vergessen-
Fu no nioi de sora no moyo de
Beim Geruch des Windes, beim Muster des Himmels
Kimi o omoidasu I miss you...
Erinnere ich mich an dich. Ich vermisse dich...
Kyu ni asa ga yattekite
Plötzlich kommt der Morgen
Kyu ni yoru ga yattekuru-
Plötzlich kommt die Nacht-
Kimi o ushinatta hi kara
Seit dem Tag, an dem ich dich verlor
Mainichi ga son′nafuni sugite yuku
Vergeht jeder Tag so
Kimi no yondeta hon o yominagara
Während ich das Buch lese, das du gelesen hast
Kaitearu-dori ni yatte miru yo
Versuche ich zu tun, was darin geschrieben steht
Jozu ni choshoku wa tsukure tatte
Auch wenn ich gut Frühstück machen kann
Kon'nafuni ai wa hakarenai
So lässt sich Liebe nicht messen
Ima, omou koto wa 1tsu kiminiaitai
Jetzt denke ich nur eines: Ich will dich sehen
Sayonara zutto itoshi hito
Auf Wiedersehen, mein für immer Geliebter
Saigo no kotoba wasurenai-
Deine letzten Worte werde ich nicht vergessen-
Fu no nioi de sora no moyo de
Beim Geruch des Windes, beim Muster des Himmels
Kimi o omoidasu
Erinnere ich mich an dich
′Arigato' tte 'itoshi teru′ tte
'Danke' und 'Ich liebe dich'
Mada tsutae kire tenainoni
Obwohl ich es dir noch nicht ganz sagen konnte
Kimi no egao mo boku no omoi mo
Dein Lächeln und meine Gefühle
Omoide ni natte yuku I miss you...
Werden zu Erinnerungen. Ich vermisse dich...
Surechigau koto de boku wa
Dadurch, dass wir uns auseinanderlebten, habe ich
Kimi o omou jikan ga fueta
Mehr Zeit bekommen, an dich zu denken
Surechigau koto de kimi wa
Dadurch, dass wir uns auseinanderlebten, hast du
Boku janai dare ka omou jikan ga fueta
Mehr Zeit bekommen, an jemand anderen als mich zu denken
Don′nani heiki-so ni mise tatte
Egal wie sehr ich versuche, gleichgültig zu wirken
Kokoro wa kantan ni warikirenai
Mein Herz lässt sich nicht einfach beruhigen
Kimi mo kimi de tatakau hitodakara
Da auch du jemand bist, der kämpft
Boku no koto o wakatte kureru ka na
Wirst du mich wohl verstehen?
Kakko warukute mo kiminiaitai
Auch wenn es uncool ist, ich will dich sehen
Sayonara zutto itoshi hito
Auf Wiedersehen, mein für immer Geliebter
Saigo no kotoba wasurenai-
Deine letzten Worte werde ich nicht vergessen-
Fu no nioi de sora no moyo de
Beim Geruch des Windes, beim Muster des Himmels
Kimi o omoidasu
Erinnere ich mich an dich
'Arigato′ tte 'itoshi teru′ tte
'Danke' und 'Ich liebe dich'
Mada tsutae kire tenainoni
Obwohl ich es dir noch nicht ganz sagen konnte
Kimi no egao mo boku no omoi mo
Dein Lächeln und meine Gefühle
Omoide ni natte yuku I miss you...
Werden zu Erinnerungen. Ich vermisse dich...
Don'nani nagai ma demo
Egal wie lange es dauert
Kimi o machi tsudzukeru
Werde ich weiter auf dich warten
Nando kisetsu o koe tatte
Egal wie viele Jahreszeiten vergehen
Kimi o shinji tsudzukeru
Werde ich weiter an dich glauben
Monidoto aenai kamo shirenai hito
Der Mensch, den ich vielleicht nie wiedersehen kann
I miss you ima, kiminiaitai
Ich vermisse dich. Jetzt will ich dich sehen
Sayonara zutto itoshi hito
Auf Wiedersehen, mein für immer Geliebter
Saigo no kotoba wasurenai-
Deine letzten Worte werde ich nicht vergessen-
Fu no nioi de sora no moyo de
Beim Geruch des Windes, beim Muster des Himmels
Kimi o omoidasu
Erinnere ich mich an dich
′Arigato' tte 'itoshi teru′ tte
'Danke' und 'Ich liebe dich'
Mada tsutae kire tenainoni
Obwohl ich es dir noch nicht ganz sagen konnte
Kimi no egao mo boku no omoi mo
Dein Lächeln und meine Gefühle
Omoide ni natte yuku I miss you...
Werden zu Erinnerungen. Ich vermisse dich...
Aitaihito hodo aenai...
Je mehr man jemanden sehen will, desto weniger kann man ihn sehen...
Aenai hito hodo aitai...
Je weniger man jemanden sehen kann, desto mehr will man ihn sehen...





Writer(s): Kanata Okajima, Dj Controler, kanata okajima, dj controler


Attention! Feel free to leave feedback.