Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
is
the
love?
愛はどこ?
Wo
ist
die
Liebe?
愛はどこ?
この心の痛み誰がわかってくれるっていうの
Wer,
sag
mir,
kann
diesen
Schmerz
in
meinem
Herzen
verstehen?
Where
is
the
love?
ねぇ
愛はどこ?
Wo
ist
die
Liebe?
ねぇ
愛はどこ?
世の中
嘘ばっか
一体
何を信じたらいいの
Die
Welt
ist
voller
Lügen,
was
zum
Teufel
soll
ich
glauben?
流した涙は全部力に変わるさ
Alle
vergossenen
Tränen
werden
zu
Stärke.
また
明日
元気な君に会いたい
Ich
möchte
dich
morgen
wieder
gesund
und
munter
sehen.
Be
alright,
be
alright,
lala...
Wird
schon
gut,
wird
schon
gut,
lala...
Be
alright,
be
alright,
lala...
Wird
schon
gut,
wird
schon
gut,
lala...
Everything's
gonna
be
alight!!
Everything's
gonna
be
alight!!
さぁ
踊って
歌って
恋をして
Komm,
tanz,
sing,
verliebe
dich
困って
怒って
涙して
Sorge
dich,
ärgere
dich,
weine
止まって
走って
また
笑えるなら
Halte
an,
renne
los,
wenn
du
wieder
lächeln
kannst
手
手
手を上げて
Hände,
Hände,
Hände
hoch!
別世界まで
Bis
in
eine
andere
Welt
いっせいのせで抜け出して
Lass
uns
auf
Kommando
ausbrechen
心配無用っていっとくぜ
だから
Ich
sag
dir,
keine
Sorge
nötig,
also
上
上
上を向いて
Nach
oben,
oben,
oben
schau!
何だってできるよ
君の為
Ich
kann
alles
für
dich
tun
希望がまた
湧いて
来た夜明け
Die
Hoffnung
keimt
wieder
auf
in
der
Morgendämmerung
だって
君が笑ってくれたら嬉しい楽しい
Denn
wenn
du
lachst,
bin
ich
glücklich
und
froh
それだけで超ハッピー
Allein
das
macht
mich
super
happy
それがあたしの幸せ
帆をなびかせ
Das
ist
mein
Glück,
die
Segel
im
Wind
越えてく波風
生きてる体で
叫ぶ愛を!!
Überwinde
Wellen
und
Wind,
mit
diesem
lebendigen
Körper
schreie
ich
die
Liebe
hinaus!!
Yes
big
it
up家族に仲間
Ja,
Respekt
an
Familie
und
Freunde
愛と優しさあったかな
Gab
es
Liebe
und
Wärme?
音楽とキミと絆
Musik
und
du
und
die
Verbindung
追い風が吹いたらカナバル
Wenn
der
Rückenwind
weht,
ist
Karneval
熱い気持ち更に高まる
Heiße
Gefühle
werden
noch
stärker
Tek
a
Jump
Tek
a
Jump
Tek
a
Jump
Tek
a
Jump
全部飛び越してデカく
Jump
Überspring
alles
und
mach
einen
großen
Sprung
流した涙は全部力に変わるさ
Alle
vergossenen
Tränen
werden
zu
Stärke.
また
明日
元気な君に会いたい
Ich
möchte
dich
morgen
wieder
gesund
und
munter
sehen.
Be
alright,
be
alright,
lala...
Wird
schon
gut,
wird
schon
gut,
lala...
Be
alright,
be
alright,
lala...
Wird
schon
gut,
wird
schon
gut,
lala...
Everything's
gonna
be
alight!!
Everything's
gonna
be
alight!!
Everything's
gonna
be
alight!!
Everything's
gonna
be
alight!!
Everything's
gonna
be
alight!!
Everything's
gonna
be
alight!!
明日明後日もstep
by
step
Auch
morgen
und
übermorgen
Schritt
für
Schritt
暗いトンネルを抜け出して
Raus
aus
dem
dunklen
Tunnel
生きてる喜び
噛み締めてるなら
Wenn
du
die
Freude
am
Leben
auskostest
手
手
手を上げて
Hände,
Hände,
Hände
hoch!
ふて腐れたって
Auch
wenn
du
schmollst
Tic
Tac時間は過ぎ去って
Tick
Tack,
die
Zeit
vergeht
焦らず
止まらず
前に行こうぜ
Ohne
Eile,
ohne
anzuhalten,
lass
uns
vorwärts
gehen
上
上
上を向いて
Nach
oben,
oben,
oben
schau!
辛い事あったって構わないよ
Auch
wenn
schwere
Zeiten
kommen,
macht
das
nichts
繋いだ手と手は離さないよ
Die
Hände,
die
wir
halten,
lasse
ich
nicht
los
向かい風だってパワーに変わる、I
know!!
Auch
Gegenwind
wird
zu
Kraft,
ich
weiß!!
Everybody
ride
on,
今だ
さぁ行こう!!
Everybody
ride
on,
jetzt
ist
es
Zeit,
los
geht's!!
この嵐を乗り越えれば光り射す太陽
Wenn
wir
diesen
Sturm
überstehen,
scheint
die
Sonne
女神の笑顔
そばで見てたいよ
Das
Lächeln
der
Göttin
möchte
ich
an
meiner
Seite
sehen
なら
ついておいでよ
行先はザイオン
Dann
komm
mit
mir,
das
Ziel
ist
Zion
さぁ
Be
alright迷う事ないよ
Komm,
wird
schon
gut,
kein
Grund
zu
zögern
流した涙は全部力に変わるさ
Alle
vergossenen
Tränen
werden
zu
Stärke.
また
明日
元気な君に会いたい
Ich
möchte
dich
morgen
wieder
gesund
und
munter
sehen.
Be
alright,
be
alright,
lala...
Wird
schon
gut,
wird
schon
gut,
lala...
Be
alright,
be
alright,
lala...
Wird
schon
gut,
wird
schon
gut,
lala...
Everything's
gonna
be
alight!!
Everything's
gonna
be
alight!!
Everything's
gonna
be
alight!!
Everything's
gonna
be
alight!!
Everything's
gonna
be
alight!!
Everything's
gonna
be
alight!!
流した涙は全部力に変わるさ
Alle
vergossenen
Tränen
werden
zu
Stärke.
また
明日
元気な君に会いたい
Ich
möchte
dich
morgen
wieder
gesund
und
munter
sehen.
Be
alright,
be
alright,
lala...
Wird
schon
gut,
wird
schon
gut,
lala...
Be
alright,
be
alright,
lala...
Wird
schon
gut,
wird
schon
gut,
lala...
Everything's
gonna
be
alight!!
Everything's
gonna
be
alight!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micky Rich, U.m.e.d.y, Munehiro, Hieda, Dj Controler
Attention! Feel free to leave feedback.