SPICY CHOCOLATE feat. RAY & Leola - どんなあなたも… - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SPICY CHOCOLATE feat. RAY & Leola - どんなあなたも…




どんなあなたも…
Whatever You Are...
あなたの思い出の欠片
The fragments of your memories
胸の中に置いたまま
Saved deep within my heart
もう開けることない部屋の鍵
The key to the room I'll never open
ポストに返しておくね
I'll put it back in the mailbox
(二人で)あの日見た海が綺麗で
(Together) The sea we saw that day was beautiful
(このまま)ずっと一緒だって笑ったね
(Forever) We laughed, saying we'd always be together
好きという想いだけじゃ
Love alone is not enough
幸せとはよべないと
I can't call it happiness
初めて知ったの
I learned this for the first time
さようならのかわりに
Instead of goodbye
この歌で終わりにしよう
I'll end it with this song
ありがとう
Thank you
どんなあなたも大好きでした
Whatever you are, I loved you dearly
君を泣かせた散らかった部屋
The messy room where I made you cry
片付けもできずあの日のまんま
I can't even clean it, it's still the same as that day
吐き捨てた汚い言葉
The hurtful words I spewed
後悔と孤独を抱いて泣いた
Filled with regret and loneliness, I wept
自分ばっかりでまるで子供
I was so selfish, like a child
優しさに甘えたバカな男
A foolish man who took your kindness for granted
無くして気付く大切なこと
Losing you made me realize what's important
夢に見るほど
I dream of you so often
一つ一つ自問自答しようにも自業自得
I try to find answers, but it's my own fault
わかりきってる上の空で過ぎてくweekend
The weekends pass by in a daze, I'm lost in thought
心改め向き合いたい
I want to change my ways and face you
ふざけあったりまた笑い合いたい
I want to joke around and laugh with you again
わがままはわかってるけど
I know I'm being selfish
できることなら君ともう一度
But if I could, I'd do it all again with you
さようならのかわりに
Instead of goodbye
この歌で終わりにしよう
I'll end it with this song
ありがとう
Thank you
どんなあなたも大好きでした
Whatever you are, I loved you dearly
あれからどれくらいの日が経ったろう
How many days have passed since then?
君がいない生活にも少しだけ慣れてきたみたいだ
I've gotten used to life without you, a little bit
けど不意に思い出すたびに時間が戻ればとか考えてしまうよ
But whenever I think of you, I can't help but wish I could go back in time
楽しかった日々笑いあった日々
The good times we had, the laughter we shared
喧嘩して涙流した日々
The fights and the tears
何も無駄なことなんてなかったの
None of it was wasted
だからもう振り返らないよ
So I won't look back anymore
ふたりそれぞれの未来へ歩いて行こう
Let's walk towards our own futures
さようならのかわりに
Instead of goodbye
この歌で終わりにしよう
I'll end it with this song
ありがとう
Thank you
どんなあなたも大好きでした
Whatever you are, I loved you dearly





Writer(s): Spicy Chocolate


Attention! Feel free to leave feedback.