SPICY CHOCOLATE feat. RUEED & Miyu Oshiro - I Love You - translation of the lyrics into German

I Love You - SPICY CHOCOLATE , RUEED translation in German




I Love You
Ich liebe dich
アイラブユー 目が合った瞬間から一瞬でトキメイて運命だと思った
Ich liebe dich von dem Moment an, als sich unsere Blicke trafen, war ich sofort hingerissen und dachte, es sei Schicksal.
アイラブユー 動き出した気持ち もう止まらないよ あなたに夢中なの
Ich liebe dich meine Gefühle sind erwacht und nicht mehr zu stoppen, ich bin verrückt nach dir.
気づいた時には恋に落ちてる俺と君
Als ich es bemerkte, hatten wir uns schon verliebt, du und ich.
何気ない日々を歌う
Ich singe über unsere alltäglichen Tage.
何もなくても幸せな意味
Die Bedeutung des Glücks, auch wenn nichts Besonderes passiert.
One in a million girl
Ein Mädchen wie keine Zweite.
人の波からはぐれ2人
Wir zwei, verloren in der Menschenmenge.
歩く歩道街灯の明かり
Wir gehen den Bürgersteig entlang, im Licht der Straßenlaternen.
手を握り身体寄せ合い
Halten Händchen, schmiegen uns aneinander.
何度だって確かめる愛
Immer wieder bestätigen wir unsere Liebe.
L .o .v .e sick (sick)
L.i.e.b.e.s.krank (krank).
それはあっという間 Quick (Quick)
Es geschah so plötzlich, schnell (schnell).
君がいるから俺は I gotta go
Weil du da bist, muss ich weitermachen.
今を生きるそして未来を語ろう
Lass uns im Jetzt leben und über die Zukunft sprechen.
何かの縁で繋がる点は線となり円
Durch irgendeine Fügung verbinden sich Punkte zu Linien, werden zum Kreis.
次の記念日 次のバースデー
Der nächste Jahrestag, der nächste Geburtstag.
おどけて Baby girl
Ich scherze, Baby Girl.
君の隣には俺が居て
An deiner Seite bin ich.
アイラブユー ずっと寄り添ってたいな
Ich liebe dich ich möchte immer an deiner Seite sein.
甘い甘い時間が永遠に続くように
Möge diese süße, süße Zeit ewig andauern.
アイラブユー 何度でも言うよ
Ich liebe dich ich werde es dir immer wieder sagen.
波にのってアイラブユー 見つめ合っていつまでも
Reiten wir auf der Welle, ich liebe dich, schauen wir uns an, für immer.
始まる2人のストーリー スローに
Unsere Geschichte beginnt, langsam.
ペアのネックレスもお気に入り
Auch die Partner-Halskette ist ein Favorit.
しゃべりかたも 仕草も クセも
Deine Art zu sprechen, deine Gesten, deine Angewohnheiten.
世界で1番にあなたの事知ってるよ
Ich kenne dich am besten auf der ganzen Welt.
さっきも一緒にいたのに
Obwohl wir gerade noch zusammen waren,
寝るまでLINEで話をしてる
schreiben wir auf LINE, bis wir einschlafen.
ただそれだけでシアワセ
Allein das macht mich glücklich.
繋がっている安心感が心地よくて
Das beruhigende Gefühl, verbunden zu sein, ist so angenehm.
夢の中で会おうね
Treffen wir uns im Traum, ja?
アイラブユー ずっと寄り添ってたいな
Ich liebe dich ich möchte immer an deiner Seite sein.
甘い甘い時間が永遠(とわ)に続くように
Möge diese süße, süße Zeit ewig (für immer) andauern.
アイラブユー 何度でも言うよ
Ich liebe dich ich werde es dir immer wieder sagen.
波にのってアイラブユー 見つめ合っていつまでも
Reiten wir auf der Welle, ich liebe dich, schauen wir uns an, für immer.
溢れ出るどうしようもない大好きのせいで
Wegen dieser unkontrollierbaren, überfließenden Liebe,
女子会ではノロケ話ばっかり(≧∇≦)
erzähle ich bei Mädchentreffen nur prahlerische Geschichten über uns (≧∇≦).
皆んなに羨ましがられ イェイハッピー
Alle beneiden mich, yeah, glücklich.
こんな日がずっと続くといいな
Ich hoffe, solche Tage dauern ewig an.
仕事押して深夜帰れないまだ
Die Arbeit zog sich hin, ich kann spät nachts noch nicht nach Hause kommen.
どうしても明日は会えないから
Morgen können wir uns sowieso nicht sehen.
君が居た昨日の夜は甘いし
Die letzte Nacht mit dir war süß.
君が居ないそんな夜は長い
Solche Nächte ohne dich sind lang.
本当は毎日会いたいの
Eigentlich möchte ich dich jeden Tag sehen.
会いたいよ ちゃんと伝えたい
Ich will dich sehen, das will ich dir richtig sagen.
言葉じゃ足りない愛なの
Es ist eine Liebe, für die Worte nicht reichen.
でも聞かせてくれ Finally
Aber lass es mich hören, endlich.
この電話切るまでの間に
Bevor wir auflegen.
アイラブユー ずっと寄り添ってたいな
Ich liebe dich ich möchte immer an deiner Seite sein.
甘い甘い時間が永遠(とわ)に続くように
Möge diese süße, süße Zeit ewig (für immer) andauern.
アイラブユー 何度でも言うよ
Ich liebe dich ich werde es dir immer wieder sagen.
波にのってアイラブユー 見つめ合っていつまでも
Reiten wir auf der Welle, ich liebe dich, schauen wir uns an, für immer.





Writer(s): dj controler, u.m.e.d.y


Attention! Feel free to leave feedback.