Lyrics and translation SPICY CHOCOLATE feat. Ray & Mirei Touyama - Baby Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終わらせないで
なんて
Не
говори
"не
отпускай
меня"
言わなくても分かってよ
Ты
должен
понимать
и
без
слов
今日は帰りたくない
Я
не
хочу
сегодня
уходить
隣にいるだけ?
Просто
быть
рядом?
つまんない
早くもっと
Скучно,
давай
быстрее,
誘ってよ強引に
Соблазни
меня,
будь
напористей
焼けた肌
浴衣姿
Загорелая
кожа,
юката,
汗ばんだまま
飲み込む微炭酸
Вспотевшая,
глотаю
газировку
青からオレンジ染まってくSUNSET
Закат,
окрашивающий
небо
из
синего
в
оранжевый
一番星
2人で見つけた
Мы
вдвоем
нашли
первую
звезду
遠慮するふりしてても
Даже
если
притворяюсь
скромной,
本当は待ちきれないの
На
самом
деле
я
не
могу
дождаться
まるでドラマや映画の様な
Как
в
фильмах
или
сериалах
無難に
優しいより
Вместо
того,
чтобы
быть
просто
милым,
振り回してよ
強引に
Обольсти
меня,
будь
напористей
好きって言っちゃいそうなの
Кажется,
я
скажу,
что
люблю
тебя
終わらせないで
なんて
Не
говори
"не
отпускай
меня"
言わなくても
分かってよ
Ты
должен
понимать
и
без
слов
今日は帰りたくない
Я
не
хочу
сегодня
уходить
隣にいるだけ?
Просто
быть
рядом?
つまんない
早くもっと
Скучно,
давай
быстрее,
誘ってよ強引に
Соблазни
меня,
будь
напористей
Baby
girl
俺の女になれなんて
Малышка,
будь
моей
девушкой,
хоть
и
キザな台詞は言えないが
Не
могу
сказать
таких
пафосных
слов
Let
me
know
この2人の関係
Дай
мне
знать,
какие
у
нас
отношения
どう転がるかは
俺次第か?
Как
все
обернется?
Зависит
от
меня?
24/7
君を思うなんて
Если
скажу,
что
думаю
о
тебе
24/7
言えばそれは嘘になるが
Это
будет
ложью,
но
これ以上ないくらいの感情
У
меня
такие
сильные
чувства,
どうすりゃいいかが分からないや
Что
я
не
знаю,
что
делать
君がいてる俺の隣
Ты
рядом
со
мной
その間には
微妙な距離
Между
нами
едва
уловимое
расстояние
もっと近づきたいはずなのに
Хочется
быть
ближе,
но
情けない
男の話
言うならば
草食系男子
История
жалкого
парня,
другими
словами,
травоядного
触れそうで触れない
手がもどかしい
Руки
так
и
тянутся,
но
не
могут
дотронуться
誤魔化し歌う
ドレミファソラシ
Напеваю,
чтобы
скрыть
смущение:
до-ре-ми-фа-соль-ля-си
こんな現状を変えてみたいけど
Хочу
изменить
ситуацию,
но
やっぱり1歩が踏み出せない
Не
могу
сделать
первый
шаг
近づけば離れて行くんじゃない?とか
Думаю,
что
если
подойду
ближе,
ты
отдалишься
ネガティブ思考が右左
Негативные
мысли
крутятся
в
голове
花より男子の恋愛みたいな展開を
Ты
ждешь
отношений
как
в
"Цветочках
после
ягодок"?
君は望んでるかい?
У
меня
все
совсем
не
так
俺は全然そんなんじゃないけど
Но
не
могла
бы
ты
быть
со
мной?
俺に尽くしてくれやしないかい?
Быть
преданной
мне?
終わらせないで
なんて
Не
говори
"не
отпускай
меня"
言わなくても
分かってよ
Ты
должен
понимать
и
без
слов
今日は帰りたくない
Я
не
хочу
сегодня
уходить
隣にいるだけ?
Просто
быть
рядом?
つまんない
早くもっと
Скучно,
давай
быстрее,
誘ってよ強引に
Соблазни
меня,
будь
напористей
いつまで友達
続けるつもり?
Долго
еще
будем
просто
друзьями?
友達以上なのはお互い分かってるけど
Мы
оба
знаем,
что
между
нами
больше,
чем
дружба
俺でいいのか?なんて勘ぐってる
Гадаю,
достаточно
ли
меня
優しさだけじゃ足りない
Одной
доброты
мало
ここで男を見せなきゃなんない
Я
должен
проявить
себя
как
мужчина
言ってくれなきゃ分かんない
Если
не
скажешь,
я
не
пойму
それなら今すぐ伝えるよ
Тогда
я
скажу
тебе
прямо
сейчас
Baby
girl
俺の女になれなんて
Малышка,
будь
моей
девушкой,
вот
и
キザな台詞言っちまった
Сказал
эти
пафосные
слова
Let
me
know
この2人の関係
Дай
мне
знать,
какие
у
нас
отношения
どう転がるかは
答えはどうだ?
Как
все
обернется?
Каков
твой
ответ?
24/7
君を思うかもな
Возможно,
я
буду
думать
о
тебе
24/7
最高の答えをくれた
Ты
дала
мне
лучший
ответ
これ以上ないくらいの感情
У
меня
такие
сильные
чувства
頼りない俺だがよろしくな
Я
не
самый
надежный,
но
прошу,
позаботься
обо
мне
終わらない
2人の愛
Наша
любовь
не
закончится
私だって
I
LOVE
YOU
SO
Я
тоже,
I
LOVE
YOU
SO
今日は記念日
祝おう
Сегодня
годовщина,
давай
отпразднуем
隣は君だけ
Рядом
со
мной
только
ты
これからも私のこと
誘ってよ強引に
И
дальше
соблазняй
меня,
будь
напористой
終わらない
2人の愛
Наша
любовь
не
закончится
私だって
I
LOVE
YOU
SO
Я
тоже,
I
LOVE
YOU
SO
今日は記念日
祝おう
Сегодня
годовщина,
давай
отпразднуем
隣は君だけ
Рядом
со
мной
только
ты
これからも私のこと誘ってよ強引に
И
дальше
соблазняй
меня,
будь
напористой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masaru Umehara, Dj Controler, Tomoyuki Hieda, Mirei Touyama, Rei Noda
Attention! Feel free to leave feedback.