Lyrics and translation SPICY CHOCOLATE feat. TAK-Z & Mirei Touyama - Hitotsudakeno
SPICY
CHOCOLATE
SPICY
CHOCOLATE
キミだけがTake
me
higher
ドレスでディナー
Memorial
night
Только
ты
возносишь
меня
выше.
Ужин
в
платье,
памятная
ночь.
2年前の今日まで"you're
my
sister"言ったの
覚えてる?
Помнишь,
как
2 года
назад,
в
этот
день,
ты
сказал:
"Ты
как
сестра
мне"?
ガラスの靴履いたTonight
止まってThis
time
魔法は嫌い
Сегодня
надела
хрустальные
туфельки.
Остановись,
в
этот
раз,
магию
не
люблю.
どこまでも远くへ
连れ出して
Take
me
to
dance
party
Уведи
меня
далеко-далеко,
отведи
меня
на
танцы.
Do
you
love
me
or
do
you
like
me?
Ты
любишь
меня
или
просто
нравишься?
わがまま绝対言えない
今の関系壊したくない
Не
могу
капризничать,
не
хочу
разрушить
наши
нынешние
отношения.
Can
I
be
your,
girlfriend
or
can't
I
Могу
ли
я
быть
твоей
девушкой
или
нет?
これ以上"游ばれてる"もう谁にも言わせたくない
Не
хочу,
чтобы
кто-то
говорил,
что
я
"просто
игрушка".
何もいらない
君と一绪にいたい
Мне
ничего
не
нужно,
лишь
бы
быть
с
тобой.
振り向いてBaby
私だけ见て
ねぇ
Обернись,
малыш,
посмотри
только
на
меня,
прошу.
私の知らない世界
见せてよ
Just
you
and
I
Покажи
мне
мир,
которого
я
не
знаю.
Только
ты
и
я.
もう君以外
何も见えない
Кроме
тебя,
я
больше
никого
не
вижу.
こんな気持ち抱いたのはいつぶりか
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
я
испытывала
такие
чувства?
知り合っていつのまにか
缩まってく二人の距离は
Oh
Познакомившись,
мы
незаметно
сблизились.
Расстояние
между
нами
сокращается,
о.
顽张る姿を见てはまた惚れた
Видя
твои
старания,
я
влюбляюсь
ещё
сильнее.
爱しさに溺れた
これが恋だと覚えた
Утопаю
в
нежности.
Я
поняла,
что
это
любовь.
でも
确かなものが见えないから怖くて
Но
мне
страшно,
потому
что
я
не
вижу
уверенности.
时にぶつかり合った
その度に自分を嫌った
Иногда
мы
ссорились,
и
каждый
раз
я
ненавидела
себя.
きっと
谁だって本当は一途な爱で包まれたい
Наверняка
каждый
хочет
быть
окутанным
искренней
любовью.
素直なままで
届けるんだ心裸で
Хочу
открыто,
с
обнаженной
душой,
донести
до
тебя
свои
чувства.
ひとつだけの
たったひとつだけの
Только
одно,
всего
лишь
одно
言叶があれば
他に何もいらない
слово
нужно,
больше
ничего
не
надо.
一人だけを
ずっと一人だけを
Только
на
одного,
всегда
только
на
одного
见ているから
I'll
sing
a
song
for
you
смотрю,
поэтому
я
спою
песню
для
тебя.
いつまで二人暧昧?はっきりさせたら
Bye
bye?
Долго
ещё
будем
ходить
вокруг
да
около?
Если
проясним
всё,
то
"Пока-пока"?
分かってるはずなのに毎回
それでもまた会いたい
Хотя
я
знаю,
что
так
и
будет,
всё
равно
хочу
тебя
видеть.
闻きたいのはJust
a
line
ないものねだりじゃない
Хочу
услышать
всего
лишь
одну
фразу,
это
не
пустые
желания.
どこまでも信じたい
重ねた二人だけの爱
Хочу
верить
до
конца
в
нашу
общую
любовь.
人知れず泣いて
でもこれほどに想う相手
Тайно
плачу,
но
так
сильно
люблю
тебя.
时に辛いね
ってまたひとり心塞いでも
Иногда
бывает
тяжело,
и
снова
сердце
сжимается
от
одиночества.
二人のギャップなんて
存在しないって
绝対I
can
deny
it
Между
нами
нет
никакой
пропасти,
я
могу
это
с
уверенностью
отрицать.
目の前の壁だって
ぶち壊し未来へ
辉く爱繋いで
Я
разрушу
любую
стену
на
своем
пути,
чтобы
связать
нашу
сияющую
любовь
с
будущим.
何もいらない
君と一绪にいたい
Мне
ничего
не
нужно,
лишь
бы
быть
с
тобой.
振り向いてBaby
私だけ见て
ねぇ
Обернись,
малыш,
посмотри
только
на
меня,
прошу.
私の知らない世界
见せてよ
Just
you
and
I
Покажи
мне
мир,
которого
я
не
знаю.
Только
ты
и
я.
もう君以外
何も见えない
Кроме
тебя,
я
больше
никого
не
вижу.
ひとつだけの
たったひとつだけの
Только
одно,
всего
лишь
одно
言叶があれば
他に何もいらない
слово
нужно,
больше
ничего
не
надо.
一人だけを
ずっと一人だけを
Только
на
одного,
всегда
только
на
одного
见ているから
I'll
sing
a
song
for
you
смотрю,
поэтому
я
спою
песню
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Controler, Tak-z, tak−z, dj controler
Attention! Feel free to leave feedback.