SPICY CHOCOLATE feat. 青山テルマ & RYO the SKYWALKER - 君に会いたい... - translation of the lyrics into German

君に会いたい... - RYO the SKYWALKER , 青山テルマ × SOL from BIGBANG , SPICY CHOCOLATE translation in German




君に会いたい...
Ich will dich sehen...
SPICY CHOCOLATE
SPICY CHOCOLATE
君に会いたい... feat 青山テルマ & RYO the SKYWALKER
Ich will dich sehen... feat Aoyama Thelma & RYO the SKYWALKER
もう一度あの日のふたりに戻れるなら
Wenn wir nur zu jenem Tag zurückkehren könnten, als wir zwei zusammen waren
何もいらない... 君のそばで...
brauche ich nichts anderes... nur an deiner Seite sein...
忘れようとすればするほどに想いは
Je mehr ich versuche, dich zu vergessen, desto mehr
この胸を締め付ける
beklemmt dieses Gefühl meine Brust
君に会いたい...
Ich will dich sehen...
会いたい気持ちは言わないで あの日も作って壊したyou and Iで NO!
Sag nicht, dass du mich sehen willst. An jenem Tag haben wir es auch aufgebaut und zerstört, du und ich, NEIN!
ダンス畑でつかまえて つながれどもいつかそれて hear what I say
Auf dem Dancefloor gefangen, verbunden, doch irgendwann getrennt, hör was ich sage
ないぜ聞き分け 互い好きになって それでつきあって 燃え尽きるまで
Kein Verständnis füreinander, wir verliebten uns, kamen zusammen, bis wir ausbrannten
オレの好き勝手 に深く向きあって くれたのはキミだけ
Nur du warst es, die sich meiner Egozentrik tiefgehend angenommen hat
これまでLongtime ふたりで何回迎えたSunshine
So lange Zeit, wie oft haben wir zusammen den Sonnenschein begrüßt
思えば言葉になんないNight Time
Wenn ich daran denke, sprachlose Nachtzeiten
抱きしめたい晩もないなんてI Lie オレだって会いたい
Zu sagen, es gäbe keine Nacht, in der ich dich umarmen will, wäre eine Lüge. Auch ich will dich sehen
もう一度あの日のふたりに戻れるなら
Wenn wir nur zu jenem Tag zurückkehren könnten, als wir zwei zusammen waren
何もいらない... 君のそばで...
brauche ich nichts anderes... nur an deiner Seite sein...
忘れようとすればするほどに想いは
Je mehr ich versuche, dich zu vergessen, desto mehr
この胸を締め付ける
beklemmt dieses Gefühl meine Brust
君に会いたい...
Ich will dich sehen...
But girl girl Don't live inna de past その光ある道も未知なれば こそ
Aber Mädchen, Mädchen, lebe nicht in der Vergangenheit. Gerade weil dieser leuchtende Weg unbekannt ist
ずっとそばにいて聞きなれた あの声のしない部屋もじき慣れたかな
Habe ich mich wohl bald an dieses Zimmer gewöhnt, ohne deine vertraute Stimme, die immer nah war?
笑うキミはcharming そのしぐさに ときめいたり
Dein Lächeln ist bezaubernd, deine Gesten ließen mein Herz höherschlagen
星降る晩に 抜け出しふたり きりのParty 忘れない
In sternenklaren Nächten schlichen wir uns davon, nur wir beide, unsere Party, unvergesslich
想い出が心に積もって 前を向く瞳が曇っても
Auch wenn Erinnerungen sich im Herzen anhäufen und den Blick nach vorn trüben
ウソじゃない時間は残って その気持ちがまた力になって
Die Zeit, die keine Lüge war, bleibt, und dieses Gefühl wird wieder zu Kraft
もう一度あの日のふたりに戻れるなら
Wenn wir nur zu jenem Tag zurückkehren könnten, als wir zwei zusammen waren
何もいらない... 君のそばで...
brauche ich nichts anderes... nur an deiner Seite sein...
忘れようとすればするほどに想いは
Je mehr ich versuche, dich zu vergessen, desto mehr
この胸を締め付ける
beklemmt dieses Gefühl meine Brust
君に会いたい...
Ich will dich sehen...
ふたりで重ねた 幾つもの記念日
Die vielen Jahrestage, die wir zusammen verbracht haben
君の笑顔に 感じた運命
In deinem Lächeln spürte ich Schicksal
願いが叶うなら 時計をあの日に戻して
Wenn mein Wunsch wahr wird, dreh die Uhr zurück zu jenem Tag
I'm still lovin' you
I'm still lovin' you
もう一度優しい君の声が聞けるなら
Wenn ich nur noch einmal deine sanfte Stimme hören könnte
何もいらない... 君のそばで...
brauche ich nichts anderes... nur an deiner Seite sein...
泣けるほどに好きになったのは君だけ
Nur dich habe ich so geliebt, dass es mich zum Weinen bringt
この想い伝えたい
Dieses Gefühl will ich dir mitteilen
君に会いたい...
Ich will dich sehen...
もう一度あの日のふたりに戻れるなら
Wenn wir nur zu jenem Tag zurückkehren könnten, als wir zwei zusammen waren
何もいらない... 君のそばで...
brauche ich nichts anderes... nur an deiner Seite sein...
忘れようとすればするほどに想いは
Je mehr ich versuche, dich zu vergessen, desto mehr
この胸を締め付ける
beklemmt dieses Gefühl meine Brust
君に会いたい...
Ich will dich sehen...





Writer(s): Dj Controler, U.m.e.d.y., Wolfjunk


Attention! Feel free to leave feedback.