SPIDER - Kacap Terlabik (Live) - translation of the lyrics into German

Kacap Terlabik (Live) - SPIDERtranslation in German




Kacap Terlabik (Live)
Der beste Angeber (Live)
Kucing Siam, kucing Parsi
Siamkatze, Perserkatze
Kucing mana-mana pun bulat mata
Jede Katze macht große Augen
Nampak ikan lupa segala
Sieht sie Fisch, vergisst sie alles
Kutu buntil, kutu butik
Gewöhnlicher Floh, Boutique-Floh
Kutu mana-mana pun jadi goyah
Jeder Floh gerät ins Wanken
Nampak gincu, mula tergoda
Sieht er Lippenstift, ist er schon verführt
Jangan engkau kata
Sag nicht
Engkau tak serupa
Du wärst nicht genauso
Amalak (kacap terlabik)
Amalak (der beste Angeber)
Kau gempak (kacap terlabik)
Du bist krass (der beste Angeber)
Apa kau fikir kau cerdik kau boleh naik
Was denkst du, weil du schlau bist, kommst du weiter?
(Kacap terlabik)
(Der beste Angeber)
Amalak (kacap terlabik)
Amalak (der beste Angeber)
Kau gempak (kacap terlabik)
Du bist krass (der beste Angeber)
Apa kau fikir kau cerdik kau boleh naik
Was denkst du, weil du schlau bist, kommst du weiter?
(Kacap terlabik)
(Der beste Angeber)
Suling timah, suling emas
Zinnflöte, Goldflöte
Suling mana-mana pun sama rasa
Jede Flöte fühlt sich gleich an
Tembak asap, kapal berlayar
Rauch schießen, das Schiff sticht in See
Butang salut, butang plastik
Überzogener Knopf, Plastikknopf
Butang mana-man pun sauk saja
Jeden Knopf nimmt man einfach
Janji lekat, baju, seluar
Hauptsache er hält, Hemd, Hose
Jangan engkau kata
Sag nicht
Engkau tak bahagia
Du wärst nicht glücklich
Amalak (kacap terlabik)
Amalak (der beste Angeber)
Kau gempak (kacap terlabik)
Du bist krass (der beste Angeber)
Apa kau fikir kau cerdik kau boleh naik
Was denkst du, weil du schlau bist, kommst du weiter?
(Kacap terlabik)
(Der beste Angeber)
Amalak (kacap terlabik)
Amalak (der beste Angeber)
Kau gempak (kacap terlabik)
Du bist krass (der beste Angeber)
Apa kau fikir kau cerdik kau boleh naik
Was denkst du, weil du schlau bist, kommst du weiter?
(Kacap terlabik)
(Der beste Angeber)
Lepas engkau makan, engkau cungkil gigi
Nachdem du gegessen hast, stocherst du in den Zähnen
Tengok cermin dan suluh diri
Schaust in den Spiegel und prüfst dich selbst
Amalak (kacap terlabik)
Amalak (der beste Angeber)
Kau gempak (kacap terlabik)
Du bist krass (der beste Angeber)
Apa kau fikir kau cerdik kau boleh naik
Was denkst du, weil du schlau bist, kommst du weiter?
(Kacap terlabik)
(Der beste Angeber)
Amalak (kacap terlabik)
Amalak (der beste Angeber)
Kau gempak (kacap terlabik)
Du bist krass (der beste Angeber)
Apa kau fikir kau cerdik kau boleh naik
Was denkst du, weil du schlau bist, kommst du weiter?
(Kacap terlabik)
(Der beste Angeber)
Amalak (kacap terlabik)
Amalak (der beste Angeber)
Kau gempak (kacap terlabik)
Du bist krass (der beste Angeber)
Apa kau fikir kau cerdik kau boleh naik
Was denkst du, weil du schlau bist, kommst du weiter?
(Kacap terlabik)
(Der beste Angeber)
Amalak (kacap terlabik)
Amalak (der beste Angeber)
Kau gempak (kacap terlabik)
Du bist krass (der beste Angeber)
Apa kau fikir kau cerdik kau boleh naik
Was denkst du, weil du schlau bist, kommst du weiter?
(Kacap terlabik)
(Der beste Angeber)
"Terima kasih"
"Danke schön"
"Apa khabar semua" (baik)
"Wie geht's euch allen?" (gut)
"Terima kasih kerana datang malam ini"
"Danke, dass ihr heute Abend gekommen seid"
"Berjumpa lagi kita pada minggu ini"
"Wir sehen uns wieder diese Woche"
"So siapa-siapa yang"
"Also, wer auch immer"
"Yang tak sempat jumpa minggu lepas kita jumpalah"
"Wer letzte Woche keine Zeit hatte, den treffen wir heute"
"Okay, sambil anda-anda semua minum-minum"
"Okay, während ihr alle was trinkt"
"Layan-layan kepala, kita berhibur bersama kami kumpulan Spider"
"Genießt die Stimmung, wir unterhalten euch hier, die Band Spider"
"Maybe anda semua ada yang tahu, ada yang tidak"
"Vielleicht kennen uns einige von euch, andere nicht"
"So siapa-siapa yang teringin nak bernyanyi dipersilakan"
"Also, wer Lust hat zu singen, ist herzlich eingeladen"
Bolah tak? (Boleh)
Geht das? (Geht)
"Tak dengar pun tadi?" (Boleh)
"Hab's eben nicht gehört?" (Geht)
"Okay, kita dengar seterusnya lagu-"
"Okay, als nächstes hören wir das Lied-"





Writer(s): Loloq


Attention! Feel free to leave feedback.