Lyrics and translation SPIDER - Ngam Ho (Live)
"Okay,
bertemu
kembali"
"Хорошо,
увидимся
снова"
(Hey-ho)
biskut
rendam
kopi
O
(Хей-хо)
печенье
пропитать
кофе.
(Hey-ho)
jangan
kecoh
(Хей-хо)
не
валяй
дурака
Naik
bukit
kasi
pelan-pelan
kayuh
Вверх
по
склону,
медленно
Baru
ngam
ho,
orang
panggil
hero
Это
называется
герой,
люди
называют
это
героем
Dulu
hebat,
ada
hebat
lagi
Раньше
это
было
здорово,
теперь
стало
еще
лучше
Dulu
ligat,
ada
ligat
lagi
Прошло
некоторое
время,
есть
еще
одна
нить
Ada
mawar
mesti
ada
duri
Там
должна
быть
роза
Takut
kalah
jangan
main
judi,
ah-ah
Не
бойся
играть,
ах-ах
(Hey-ho)
biskut
rendam
kopi
O
(Хей-хо)
печенье
пропитать
кофе.
(Hey-ho)
jangan
kecoh
(Хей-хо)
не
валяй
дурака
Naik
bukit
kasi
pelan-pelan
kayuh
Вверх
по
склону,
медленно
Baru
ngam
ho,
orang
panggil
hero
Это
называется
герой,
люди
называют
это
героем
Dulu
kaya,
ada
kaya
lagi
Давным-давно
жил-был
богатый
Dulu
lawa,
ada
lawa
lagi
Там
было
озеро,
там
было
озеро
Ada
mawar
mesti
ada
duri
Там
должна
быть
роза
Takut
sakit
baik
pergi
mati,
ah-ah
Страх
боли
- либо
иди
и
умри,
ах-ах
(Hey-ho)
biskut
rendam
kopi
O
(Хей-хо)
печенье
пропитать
кофе.
(Hey-ho)
jangan
kecoh
(Хей-хо)
не
валяй
дурака
Naik
bukit
kasi
pelan-pelan
kayuh
Вверх
по
склону,
медленно
Baru
ngam
ho,
orang
panggil
hero
Это
называется
герой,
люди
называют
это
героем
Ah-ah,
ah-ah
Ах-ах,
ах-ах
(Hey-ho)
biskut
rendam
kopi
O
(Хей-хо)
печенье
пропитать
кофе.
(Hey-ho)
jangan
kecoh
(Хей-хо)
не
валяй
дурака
Naik
bukit
kasi
pelan-pelan
kayuh
Вверх
по
склону,
медленно
Baru
ngam
ho,
orang
panggil
hero
Это
называется
герой,
люди
называют
это
героем
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй
"Ngam-ngam
ho!"
"Нгам-нгам
хо!"
"Terima
kasih"
"Спасибо
вам"
"Okay
ah,
ini
ada
satu
pengumuman"
"Хорошо,
вот
объявление".
"Lagi
sekali?
Apa?
Tahu
takpe"
- Опять?
Что?
Ты
хорошо
знаешь."
"Okay
malam
ni"
"Хорошо
сегодня
вечером"
"Semua
kejadian-kejadian
yang
berlaku"
"Все
то,
что
происходит"
"Pada
malam
ini
di
Planet
Hollywood
akan
dirakamkan"
"Сегодня
вечером
на
планете
Голливуд
будет
записано"
"So,
anda-anda
semua
yang
berada
disini"
"Вы...
вы
все
здесь".
"Jangan
lepaskan,
jangan
lepas
peluang
berhibur"
"Не
сдавайся,
не
отказывайся
от
веселья"
"Dan
kita
boleh,
dan
rakaman
akan
diedarkan"
"И
мы
сможем,
и
запись
будет
распространена"
"Kepada
sesiapa
yang
teringin
nak
buat
kenangan
pada
malam
ini"
"Для
тех,
кто
хочет
оставить
воспоминания
о
сегодняшнем
вечере".
"Yang
datang
dari
jauh
ke,
yang
dekat
tak
kiralah"
"Тот,
кто
приходит
издалека,
тот,
кто
рядом"
"Ada-ada?
"
"Там...
там?"
"Johor
ada
Johor?"
"У
тебя
есть
Джоджо?"
"So
boleh
kita
berikan
tepukan
Planet
Hollywood"
"Итак,
можем
ли
мы
поаплодировать
Планете
Голливуд?"
"Kerana
memberi
ruang
untuk
kita
bersama
malam
ini"
"Давай
освободим
место
друг
для
друга
сегодня
вечером".
"Kepada
CK
Music,
yang
telah
menanja
peralatan
kami"
"Спасибо
CK
Music,
которые
покупали
наше
оборудование"
"Dan
Touch
One
Studio
lagi
siapa?"
"И
кто
еще
раз
прикоснется
к
одной
студии?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loloq
Attention! Feel free to leave feedback.