SPLITBREED feat. Joey Moe - Afterlife - translation of the lyrics into German

Afterlife - SPLITBREED feat. Joey Moetranslation in German




Afterlife
Jenseits
Forget those harsh words
Vergiss diese harten Worte
I just embrace the hate
Ich umarme einfach den Hass
And I have found a solution
Und ich habe eine Lösung gefunden
Now let me demonstrate
Jetzt lass mich demonstrieren
My heart was born reckless
Mein Herz wurde rücksichtslos geboren
'Cause I neglect the precious
Weil ich das Kostbare vernachlässige
But I love you lady music
Aber ich liebe dich, Frau Musik
'Till I am laying breathless
Bis ich atemlos daliege
Feels like my words are weapons
Fühlt sich an, als wären meine Worte Waffen
They tell me count my blessings
Sie sagen mir, ich soll meine Segnungen zählen
But I'll be giving nothing, nu uh
Aber ich werde nichts geben, nein
Earned every ounce of my progression
Habe jede Unze meines Fortschritts verdient
Don't ask me my direction
Frag mich nicht nach meiner Richtung
I'm on my way to Mars
Ich bin auf dem Weg zum Mars
In less than 30 seconds
In weniger als 30 Sekunden
I can slaughter 16-bars
Kann ich 16 Takte abschlachten
Everytime I get that taste
Jedes Mal, wenn ich diesen Geschmack bekomme
Everytime I get that look
Jedes Mal, wenn ich diesen Blick bekomme
Everytime I feel that crowd
Jedes Mal, wenn ich diese Menge fühle
This moment has got me instant hooked
Dieser Moment hat mich sofort gefesselt
I made myself a promise
Ich habe mir selbst ein Versprechen gegeben
So if we're being honest
Also, wenn wir ehrlich sind
This is how I live forever
So lebe ich für immer
My life is far beyond it
Mein Leben ist weit darüber hinaus
I used to be half alive
Früher war ich halb lebendig
Gave what I had to sacrifice
Gab, was ich opfern musste
No such thing as after I die
Es gibt kein Leben nach meinem Tod
I'm already in the afterlife
Ich bin bereits im Jenseits
And even if it meant goodbye to you
Und selbst wenn es Abschied von dir bedeutete
I did what I felt I had to do
Ich tat, was ich tun musste
I died upon a random night
Ich starb in einer zufälligen Nacht
But I'm here in the afterlife
Aber ich bin hier im Jenseits
(I'm here in the afterlife)
(Ich bin hier im Jenseits)
Yeah
Yeah
A man who has nothing to die for is unfit to live
Ein Mann, der nichts hat, wofür er sterben würde, ist untauglich zu leben
So for this believe I'd give every last bit that I got to give
Also für diesen Glauben würde ich jedes letzte bisschen geben, das ich zu geben habe
The old me is up in the clouds and he's looking down
Mein altes Ich ist oben in den Wolken und schaut herunter
He made me a promise that I would stay on it just to make him proud
Er gab mir das Versprechen, dass ich dranbleiben würde, nur um ihn stolz zu machen
My hand's on the clock and I'm like gotta take grip and I ain't letting go
Meine Hand ist an der Uhr und ich denke, ich muss zugreifen und lasse nicht los
No, even the seed needs to be buried deep before it can grow
Nein, selbst der Samen muss tief vergraben sein, bevor er wachsen kann
Even the rain needs to be hard and cold before it can snow
Selbst der Regen muss hart und kalt sein, bevor er schneien kann
This is my will and what I will leave with you is my heart and my soul
Das ist mein Wille und was ich bei dir lassen werde, ist mein Herz und meine Seele
And so my hearts knocks would have been turning up
Und so steigerte sich mein Herzklopfen
I'm a pre-made to be bidding burning up
Ich bin vorbestimmt, lichterloh zu brennen
A side of me has been burning up
Eine Seite von mir ist verbrannt
But it's funny I would never seem to be hurt enough
Aber es ist komisch, ich schien nie genug verletzt zu sein
Now, all I got left is my pride
Jetzt ist alles, was mir geblieben ist, mein Stolz
The only thing left is a lie
Das Einzige, was übrig bleibt, ist eine Lüge
Because, cursed is the man that dies
Denn verflucht ist der Mann, der stirbt
That leaves nothing behind to survive
Der nichts hinterlässt, das überlebt
That's all I know
Das ist alles, was ich weiß
I used to be half alive
Früher war ich halb lebendig
Gave what I had to sacrifice
Gab, was ich opfern musste
No such thing as after I die
Es gibt kein Leben nach meinem Tod
I'm already in the afterlife
Ich bin bereits im Jenseits
And even if it meant goodbye to you
Und selbst wenn es Abschied von dir bedeutete
I did what I felt I had to do
Ich tat, was ich tun musste
I died upon a random night
Ich starb in einer zufälligen Nacht
But I'm here in the afterlife
Aber ich bin hier im Jenseits
(I'm here in the afterlife)
(Ich bin hier im Jenseits)





Writer(s): Joey Moe, Kalani Moe, Taui Moe


Attention! Feel free to leave feedback.