SPM - Riddla on da Roof - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SPM - Riddla on da Roof




He's a riddla aaaaaaaa
Он загадка, ааааааааа
The muthafuckin riddla aaaaaaaa
Чертова загадка, ааааааааа
Silently
Молча
I receive my degree
Я получаю свою ученую степень
I got my masters in dope fiend psychiatry
Я получил степень магистра по психиатрии наркоманов
Like the weed my brain buzzin like a bee
Как сорняк, мой мозг жужжит, как пчела.
Flyin free I only fear sobriety
Улетая на свободу, я боюсь только трезвости.
Shy police
Застенчивый полицейский
Invading my privacy
Вторгаешься в мою личную жизнь
We set a lot in court
Мы многое установили в суде
They take my bribery
Они берут у меня взятки
Finally I let this irony inspire me
Наконец-то я позволил этой иронии вдохновить себя
They dying violently
Они умирали насильственной смертью
Really jus tryin to be
На самом деле просто пытаюсь быть
Society denying me
Общество отвергает меня
So my pro-bity
Так что моя проблема
Is flippin ghetto ivory
Это флиппин из гетто слоновой кости
Oh my dear diary
О, мой дорогой дневник
My hood is fiery
Мой капюшон огненный
They admire me
Они восхищаются мной
Will I die a G or will build a dynasty
Умру ли я Джи или создам династию
It's the riddla on the roof
Это загадка на крыше
Rose from the bottom came to speak the truth
Поднялся с самых низов, пришел сказать правду
It's the riddla on the roof
Это загадка на крыше
An eye for an eye
Око за око
A tooth for a tooth
Зуб за зуб
Yeah that's right it's ya boy Rasheed
Да, верно, это твой парень, Рашид
All the way from the North Philadelphia ghettos
Весь путь из гетто Северной Филадельфии
To the South Park slums
В трущобы Южного парка
Representin in that Dope House with my man
Представляю тебя в этом наркопритоне со своим парнем
The South Park Mexican
Мексиканец из Южного парка
Say Los break these fools off once again
Скажи, что ты еще раз отделаешься от этих дураков
It's that vato
Это тот вато
Convo you know how the song go
Итак, вы знаете, как поется в этой песне
Get my freak on so
Заводи меня, так что
Watch for Santo
Следите за Санто
Pronto
Без промедления
Buckin like a bronco
Взбрыкивает, как бронко
Turn him to a John Doe
Превратить его в неизвестного
I make ya body need bondo
Я заставляю твое тело нуждаться в бондо
I stomp hoes
Я топчу мотыгами
Pop pop those hallows
Хлопай, хлопай этими святынями
A hard act to follow
Трудный поступок для подражания
A fool named Carlos
Дурак по имени Карлос
Ya know my motto
Ты знаешь мой девиз
"Don't act like a star bro"
"Не веди себя как звездный братан"
If ya talk don't pay ya damn car note
Если ты будешь болтать, не обращай внимания на свою чертову машину.
And although it's almost tomorrow
И хотя уже почти завтра
Cept for sorrow
За исключением печали
Cause don't be a rap they can borrow
Потому что не будь рэпом, который они могут позаимствовать.
I swallow a ballo
Я проглатываю шарик
Back at me lago
Оглянись на меня.
And G's hollerin bravo
И Джи кричит "браво"
Getting smoked like a Marlbro
Накуриваюсь, как "Мальбро".
No sympathy in the street
Никакого сочувствия на улице
It's either him or me
Либо он, либо я
Officially he the man that can get with me
Официально он тот человек, который может быть со мной
Nigga please
Ниггер, пожалуйста
My trigga squeeze come like the killer bees
Моя тригга сжимается, как пчелы-убийцы.
Figure these the last days why stick wit G's
Прикинь, что это за последние дни, зачем торчать с Джи
Initially my millimi make em history
Изначально мои миллими творили историю
Clinically approved to kill that ass instanly
Клинически одобрено, чтобы мгновенно прикончить эту задницу
Spill the beans and get in between my guillotine
Выложи все начистоту и встань между моей гильотиной
Bitches fiend for my dope like nicotine
Сучки жаждут моей дури, такой как никотин
Sippin lean it all started started with the triple beam
Потягивая лин, все началось, началось с тройного луча
Competion tell me
Соревнование, скажи мне
Are you listening?
Ты меня слушаешь?
It's the king
Это король
Livin life like Pistol Pete
Живу как Пистолетный Пит
With me so heat
Со мной так тепло
That'll make yo body incomplete
Это сделает твое тело неполным
Epidemy of a mental facility
Эпидемия в психиатрической лечебнице
I take ya nuts and hang em on my Christmas tree
Я беру твои орешки и вешаю их на свою рождественскую елку
Simpily I don't slip but I'm slippery
К счастью, я не поскальзываюсь, но я скользкий
Unseen like the entity
Невидимый, как сущность
Really be sick of beef
Меня действительно тошнит от говядины
I disagree wit ya trickery
Я не согласен с твоим обманом
Blast like Yosemite
Взрыв, как в Йосемити
Smoke ya ass like a hickory
Выкури свою задницу, как гикори.
Industry
Промышленность
Ya fixin to see my embassy
Ты собираешься посетить мое посольство
Critically acclaimed forever yo mystery
Признанная критиками навсегда твоя тайна
A tooth for a tooth
Зуб за зуб
A tooth for a tooth
Зуб за зуб
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ааааааааааааааааааа





Writer(s): Carlos Coy


Attention! Feel free to leave feedback.