SPM - Stay on Your Grind - Screwed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SPM - Stay on Your Grind - Screwed




Stay on your grind (oh I know, I know, I you know)
Продолжай в том же духе (о, я знаю, я знаю, я, ты знаешь)
Stay on your grind (my people)
Продолжайте в том же духе (мои люди).
Stay on your grind (everybody)
Продолжайте заниматься своим делом (все)
Stay on your grind (and can you feel me yeah)
Продолжай в том же духе ты чувствуешь меня, да)
Hustlers, don't give a fucksters
Жулики, им на это наплевать.
And we smoke like broke down mufflers
И мы курим, как сломанные глушители
Paint pictures write scriptures
Рисуйте картины, пишите Священные Писания
At the beach 30 deep riding ninjas
На пляже 30 ниндзя-глубоководников
Smoke a owl I can't go without it
Выкуриваю "сову", я не могу без нее обойтись.
Me and my crew we always joke about it
Я и моя команда всегда шутим по этому поводу
In the back of the tour bus with a gorgeous
На заднем сиденье туристического автобуса с великолепной
Little hoe just fucking all four of us
Маленькая шлюшка только что трахнула нас всех четверых
The game Lord its the drugs and fast hoes
Повелитель игр - это наркотики и быстрые шлюхи
Hotels with the beds with brass poles
Отели с кроватями на латунных опорах
Sip gallons can't keep my balance
Выпиваю галлоны, не могу удержать равновесие.
I'ma have to shine like the boy Ritchie Valens
Я должен блистать, как парень Ричи Валенс.
Iced medallion got a thick stallion
Ледяной медальон достался толстому жеребцу
700 pounds coming straight from Magallon
700 фунтов прямо из Магаллона
Dogs of the leashes, oh my Jesus
Собаки на поводках, о Боже мой
Leave in peace or leave in pieces
Оставить в покое или оставить по частям
Stay on your grind (my brother)
Продолжай в том же духе (мой брат).
Stay on your grind (they teach us yeah)
Продолжай в том же духе (они учат нас, да)
Stay on your grind (my people)
Продолжайте в том же духе (мои люди).
Stay on your grind (and everybody)
Продолжайте заниматься своим делом все остальные).
I'ma fly like Vince, bubble like Prince
Я буду летать, как Винс, пузыриться, как принц.
Momma just ain't been the same ever since
Мама просто с тех пор стала другой
She can't believe I got all these fans
Она не может поверить, что у меня столько поклонников
And she won't stop saving aluminium cans
И она не перестанет экономить алюминиевые банки
I'm swanging and swerving, woozing and worthing
Я раскачиваюсь и сворачиваю, кружусь и унываю
Used to break dance against boys up in Sturdon
Раньше танцевал брейк-данс с парнями в Стердоне
But that was '82, I was acting a fool
Но это было в 82-м, я вел себя как дурак
The only Mexican in the whole damn school
Единственный мексиканец во всей чертовой школе
The game will eat your ass up if you let it
Игра съест твою задницу, если ты позволишь ей
That was back when crack was the epidemic
Это было в те времена, когда крэк был эпидемией
I'ma represent it, My house ain't rented
Я буду представлять это, мой дом не сдан в аренду
Always kept it real while you boys pretended
Всегда все было по-настоящему, в то время как вы, мальчики, притворялись
Lace my pippins, cook my chickens
Зашнуровываю пиппины, готовлю цыплят
They shot my boy missed me by inches
Они застрелили моего мальчика, промахнувшись в нескольких дюймах от меня
Now my flow harder than my dick is
Теперь мой поток сильнее, чем у моего члена.
You can't see me unless you buy some tickets
Ты не сможешь увидеть меня, пока не купишь несколько билетов
Stay on your grind (and can you feel me yeah)
Продолжай в том же духе ты чувствуешь меня, да)
Stay on your grind (oh you special now)
Продолжай в том же духе (о, теперь ты особенный).
Stay on your grind (the police baby)
Продолжай в том же духе (малышка из полиции)
Stay on your grind (my sisters, oh)
Продолжайте в том же духе (мои сестры, о).
I'ma stay about my paper
Я останусь заниматься своей статьей
Built my house on a solid acre
Построил свой дом на солидном акре земли
Used to be broke but I ain't tripping on that
Раньше я был на мели, но я на это не куплюсь
Its 2002 I'ma flip in my 'Lac
Это 2002 год, когда я переворачиваюсь в своем "Лаке".
And get gone in the wind
И унесись по ветру
Chrome on the rim
Хромированный ободок
Hope we can all get along in the end, my friend
Надеюсь, в конце концов, мы все сможем поладить, мой друг
Player hatings a sin
Игрок ненавидит грех
I got men that'll check you chinny-chin-chin
У меня есть люди, которые проверят тебя на чин-чин-чин
All his homeboys need revenge
Все его приятели нуждаются в мести
Smoking bunk weed full of seeds and stems
Дымящийся сорняк, полный семян и стеблей
I'ma interceptor off the record
Я перехватчик неофициально
Cant stand clubs with the metal detectors
Терпеть не могу клубы с металлоискателями
I'ma movie director like Hannibal Lecter
Я кинорежиссер, как Ганнибал Лектер
I tried to mix codeine with Dr Pepper
Я пытался смешать кодеин с доктором Пеппером
But it tastes like medicine
Но на вкус это как лекарство
I'm fighting and wrestling
Я сражаюсь и борюсь
Man the damn life of the SP-Mexican
Веди чертову жизнь СП-мексиканца
Stay on your grind (talking bout my brother yeah)
Продолжай заниматься своим делом (говорю о моем брате, да)
Stay on your grind (and if you feeling me)
Продолжай в том же духе если ты чувствуешь меня).
Stay on your grind (yeah, well, well, well)
Продолжай в том же духе (да, хорошо, хорошо, хорошо)
Stay on your grind (mm-hmm, you gotta stay on your grind baby)
Продолжай в том же духе (мм-хмм, ты должна продолжать в том же духе, детка).
Stay on your grind
Оставайся на своем месте
Stay on your grind (oh)
Продолжай в том же духе (о)
Stay on your grind (stay on your grind baby, yea)
Продолжай в том же духе (продолжай в том же духе, детка, да)
Stay on your grind
Оставайся на своем месте
Oh, I know and you know
О, я знаю, и ты знаешь
And Dope House Records know baby, yeah
И записи Dope House знают, детка, да
And Wreck Shop and everybody
И Лавка развалин, и все остальные
You gotta stay on your grind
Ты должен продолжать в том же духе
If you wanna get paid
Если ты хочешь получать деньги
You gotta move thangs baby
Ты должна пошевелить бедрами, детка
Oh yeah
О да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Oh yes stay on your ground
О да, оставайтесь на своем месте





Writer(s): Carlos Coy


Attention! Feel free to leave feedback.