SPM - Always So High - Screwed & Chopped - translation of the lyrics into German

Always So High - Screwed & Chopped - SPMtranslation in German




Always So High - Screwed & Chopped
Immer so high - Screwed & Chopped
I put dro in 'gars, put coke in jars
Ich pack Dro in Zigarren, Koks in Gläser
Gotta stay on my toes so I don't do bars
Muss auf der Hut sein, damit ich nicht hinter Gitter land
I sip syrup, but if I get sleepy
Ich trinke Syrup, doch wenn ich müde werd
I put my jewelry in my pocket and I head to my teepee
Pack ich meinen Schmuck in die Tasche und geh heim ins Zelt
Got money and power, not a barker or growler
Hab Geld und Macht, bin kein Kläffer oder Knurrer
In the game with no ref, but will bury a fouler
Im Spiel ohne Schiri, doch ich begrab den Foulspieler
Moonlight howler, in a new white Prowler
Mondlichtheuler, in nem neuen weißen Prowler
South Park freestyler, not a police dialer
South Park Freestyler, kein Polizeianrufer
Make more bread than a deli, burn rubber in belly
Mach mehr Kohle als ne Bäckerei, Reifenqualm im Bauch
Nigga might put it in a peanut butter and jelly
Könnt's sogar in Erdnussbutter und Gelee verpacken
And I get so much head up in H-Town nightclubs
Und ich krieg so viel Kopf in H-Town Clubs
I guess I can honestly say that life sucks
Dass ich ehrlich sagen kann, das Leben nervt
Crib was a mil, that's what it costed
Haus hat ne Million gekostet
My girl from London called me a cheating bastard
Meine Alte aus London nannte mich betrügenden Bastard
No more broke mon, now '
Kein Pleitegeier mehr, jetzt'
Los so strong
Bin Los so stark
The world show me more fuckin' love than a slow songPeople always ask the same question'
Die Welt zeigt mir mehr Liebe als ein langsamer Song Leute fragen immer das Gleiche'
Losy why always so high?
Losy, warum immer so high?
If you only knew how I'm stressing
Wenn du wüsstest, wie gestresst ich bin
You would surely understand whyI meet a fan and be trippin' how they squeeze my hand
Würdest du verstehen warumWenn ich Fans treffe und sie meine Hand zerquetschen
I remember chuggin' Busch and I'd keep the can
Erinnr ich mich an Busch-Bier und ich hielt die Dose
Houston bum, all I had was a stupid gun
Houston Penner, alles was ich hatte war ne dumme Knarre
And 7 black trash bags of aluminum
Und 7 schwarze Müllsäcke voll Aluminium
In the club I be tryna dance
Im Club versuch ich zu tanzen
But I look like my gramps when he fell in the plants
Doch seh aus wie mein Opa im Beet
And my '
Und meine'
Wela didn't think it was funny
Oma fand's nicht lustig
I was tryna hold my laugh down deep in my tummy haha
Ich versuchte mein Lachen tief in meinem Bauch zu halten haha
My whole family get drunk and crunk
Meine ganze Familie wird besoffen und abgedreht
Then wake up in the morning like "
Wacht morgens auf und sagt "
What the fuck?"
Was zur Hölle?"
Eyes bloodshot, head hurtin', and whatnot2 hours later, shootin' pool at the thug spot25 dudes and about 9 chicks
Augen blutrot, Kopfschmerzen und so weiterZwei Stunden später, Billard im Thug-Spot25 Typen und vielleicht 9 Mädchen
And they wonder why we always fightin' and shit
Und sie fragen sich, warum wir immer streiten
I blast you Romans, like the boy Yosemite
Ich baller auf euch Römer wie Yosemite
Just step if you wanna test my authenticity ahhhPeople always ask the same question'
Kommt rüber wenn ihr meine Echtheit testen wollt ahhhLeute fragen immer das Gleiche'
Losy why you always so high?
Losy, warum bist du immer so high?
If you only how I'm stressing
Wenn du wüsstest wie gestresst ich bin
You would surely understand whyMe, I'm getting high while my broad getting low
Du würdest sicher verstehen warumIch werde high während meine Alte low geht
Driving down Martin Luther King very slow
Fahre langsam die Martin Luther King runter
My enemies gon' catch it like the flu1 2 maybe 3 with the .
Meine Feinde kriegen es ab wie die Grippe1 2 vielleicht 3 mit der .
45'll do
45 reicht
Clean it up, wrap the boy in a sheet
Mach sauber, wickel den Jungen in ein Laken
Cuz you can't just leave him all twisted on the street
Weil man ihn nicht einfach verdreht auf der Straße liegen lassen kann
Some sad some happy, with that girl Jackie
Manchmal traurig, manchmal glücklich, mit dem Mädchen Jackie
While my cousin at the war tryna help the Iraqi
Während mein Cousin im Krieg den Irakis hilft
Livin' under pressure, I pray for the soldier
Leben unter Druck, ich bete für den Soldaten
Right across the street while she laid on the sofa
Gegenüber während sie auf dem Sofa lag
My best friend's daughter got shot in a drive by
Die Tochter meines besten Freundes wurde bei nem Drive-by getroffen
Thank God she lived, but the scars never quite die
Gott sei Dank lebt sie, doch Narben verschwinden nie ganz
Lord help me, tight fist around the clip
Herr hilf mir, fester Griff ums Magazin
I feel I can't breathe I need revenge for this shit
Ich glaub ich ersticke, ich will Rache für den Scheiß
Every time I turn around I'm tested
Jedes Mal wenn ich mich umdreh, werde ich geprüft
As I roll another blunt out this ounce I'm blessed withPeople always ask the same question'
Während ich mir nen neuen Blunt aus der gesegneten Unze drehLeute fragen immer das Gleiche'
Losy why you always so high?
Losy, warum bist du immer so high?
If you only knew how I'm stressing
Wenn du wüsstest wie gestresst ich bin
You would surely understand why
Du würdest sicher verstehen warum
One time one time, Lord help me
Einmal einmal, Herr hilf mir
One time one time, Lord help me
Einmal einmal, Herr hilf mir





Writer(s): Christoph Alldering


Attention! Feel free to leave feedback.